Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 5:22 - 新译本

22 “这些话就是耶和华在山上,从火中、密云中、幽暗里,大声对你们全体会众所说的,并没有加添甚么;他把这些话写在两块石版上,交给了我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 “这是耶和华在山上的烈火、乌云和幽暗中高声颁布给你们全体会众的诫命。此外,祂没有说别的。祂把这些话写在两块石版上交给我。

参见章节 复制

中文标准译本

22 耶和华在山上,从火焰、密云和幽暗中,向你们全体会众大声宣告了这些话,没有增添别的;然后把这些话语写在两块石版上,交给了我。

参见章节 复制

和合本修订版

22 “这些话是耶和华在山上,从火焰、密云、幽暗中,大声吩咐你们全会众的,再没有加添别的话了。他把这些话写在两块石版上,交给我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 「这些话是耶和华在山上,从火中、云中、幽暗中,大声晓谕你们全会众的;此外并没有添别的话。他就把这话写在两块石版上,交给我了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 「这些话是耶和华在山上,从火中、云中、幽暗中,大声晓谕你们全会众的;此外并没有添别的话。他就把这话写在两块石版上,交给我了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 “主在何烈山上从火焰和浓云密雾中向你们全体会众大声宣布了这些诫命,除此以外他没再说别的。主把这些诫命写在两块石板上,交给了我。

参见章节 复制




申命记 5:22
11 交叉引用  

他写给你们的律例、典章、律法和诫命,你们要永远谨守遵行,不要崇敬别的神。


于是,人民远远地站着,摩西却走近 神所在的幽暗之中。


耶和华对摩西说:“你要上山到我这里来,要住在这里;我要把石版,就是我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教导人民。”


耶和华在西奈山上与摩西说完了话,就把两块法版交给他,是 神用指头写的石版。


有没有一个民族听见 神在火中说话的声音,像你听见的一样,还能活着呢?


他从天上使你听见他的声音,为要教导你;又在地上使你看见他的大火,并且叫你听到他从火中所说的话。


那时山上被火烧着,你们听见有声音从黑暗中发出来的时候,你们各支派的首领和你们的长老,都走到我这里来,


耶和华在山上,从火中,面对面的与你们说话。


你们不是来到那座摸得着的山。那里有烈火、密云、幽暗、暴风、


跟着我们:

广告


广告