Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 5:12 - 新译本

12 “‘要遵守安息日为圣日,照着耶和华你 神吩咐你的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 要遵照你的上帝耶和华的吩咐守安息日为圣日。

参见章节 复制

中文标准译本

12 要谨守安息日,把它分别为圣,正如耶和华你的神所指示你的。

参见章节 复制

和合本修订版

12 “‘当守安息日为圣日,正如耶和华-你上帝所吩咐的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 「『当照耶和华—你上帝所吩咐的守安息日为圣日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 「『当照耶和华-你 神所吩咐的守安息日为圣日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “‘要遵照主—你的上帝的命令,守安息日为圣日。

参见章节 复制




申命记 5:12
11 交叉引用  

那时,我在犹大看见有人在安息日踹压酒池,搬运禾捆,驮在驴上,又把酒、葡萄、无花果和各样的担子,在安息日运到耶路撒冷;我就在他们卖粮食的那天警戒他们。


摩西对他们说:“耶和华这样说:‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的,就烤吧;要煮的,就煮吧;所有余剩的要自己保存着,直留到早晨。’”


于是人民在第七天都安息了。


“你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的记号,使你们知道我耶和华是把你们分别为圣的。


六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是归耶和华为圣的,凡是在这安息日工作的,必须把那人处死。


至于那些与耶和华联合的外族人, 为要事奉他,爱耶和华的名, 作他的仆人的,就是谨守安息日,不亵渎这日, 又持守我的约的,


“因安息日的缘故,你若转离你的脚步; 在我的圣日不作你喜欢作的; 你若称安息日为可喜乐的, 称耶和华的圣日为可尊重的; 你若尊重这日,不作自己的事, 不寻求自己所喜悦的,或不说无谓的话,


也不可在安息日从你们家里挑担子出来;甚么工都不可作,却要守安息日为圣日,正如我吩咐你们列祖的。


耶稣又告诉他们:“安息日是为人设立的,人并不是为安息日设立的。


六日要劳碌,作你一切工作。


跟着我们:

广告


广告