Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 32:1 - 新译本

1 “天哪,留心吧,我要说话; 地啊,聆听我口中的言语。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “诸天啊,请听我说; 大地啊,请听我言。

参见章节 复制

中文标准译本

1 诸天哪,倾听,我要说话; 愿大地聆听我口中的言语!

参见章节 复制

和合本修订版

1 “诸天哪,要侧耳听我说话; 愿地聆听我口中的言语。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 诸天哪,侧耳,我要说话; 愿地也听我口中的言语。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 诸天哪,侧耳,我要说话; 愿地也听我口中的言语。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 “诸天啊,请侧耳听我诉说; 大地啊,请聆听我的话语。

参见章节 复制




申命记 32:1
12 交叉引用  

万民哪!你们要听这话; 世上的居民哪!你们要留心听。


他向天上、向地下呼唤, 为要审判自己的子民,说:


诸天哪!要听。大地啊!要留心听。 因为耶和华说: “我把孩子养育,使他们成长, 他们却背叛了我。


列国啊,要近前来听!众民哪,要留心听! 地和地上所充满的,世界和其中所出的一切,都要听!


诸天哪!你们要因此震惊, 要大大战栗,极其凄凉。” 这是耶和华的宣告。


大地啊!大地啊!大地啊! 要听耶和华的话。


大地啊,要听! 我必使灾祸临到这人民, 这是他们的意图带来的结果; 因为他们没有留心听我的话, 我的律法他们也弃绝了。


我今日呼天唤地向你们作证,我把生与死,福与祸,都摆在你面前了;所以你要选择生命,好让你和你的后裔都可以活着,


所以,现在你们要为自己写下这首诗歌来,教导以色列人,放在他们口中,使这首诗歌成为我反对他们的见证。


你们要把你们各支派的众长老和官长都召集到我这里来,我好把这些话说给他们听,并且呼天唤地对他们作证。


于是摩西把这首诗歌的话,都说给以色列的全体会众听,直到说完了。


我今日就呼天唤地向你们作证,你们必在过约旦河取得为业的地上迅速灭亡;你们必不能在那地长久生存,必全被消灭。


跟着我们:

广告


广告