Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 31:19 - 新译本

19 所以,现在你们要为自己写下这首诗歌来,教导以色列人,放在他们口中,使这首诗歌成为我反对他们的见证。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 “现在,你要写一首歌,教导以色列人,让他们吟唱,作为我指控他们的证据。

参见章节 复制

中文标准译本

19 现在,你们要写下这首歌,把它教给以色列子孙,把它放到他们口中,好让这首歌成为我对以色列子孙的警诫。

参见章节 复制

和合本修订版

19 现在你们要写下这首歌,教导以色列人,放在他们口中,使这首歌成为我指责以色列人的见证。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 “现在,你们一定要记下这首诗歌,把它教给以色列人,让他们记在心里,使这首诗歌成为我指责他们的见证。

参见章节 复制




申命记 31:19
18 交叉引用  

然后进去见王,对他这样这样说。”于是约押把要说的话教了她。


这些事要记下来,传给后代, 好使将来出生的人民可以赞美耶和华。


你要对他说话,把你要说的话放在他的口里;我必与你的口同在,也与他的口同在;我必指教你们当行的事。


我把我的话放在你的口里, 用我的手影蔽护你, 好立定诸天,奠定大地的根基, 对锡安说:‘你是我的子民。’”


耶和华说:“至于我,我与他们所立的约是这样:我加在你们身上的灵和我放在你口里的话,必不离开你的口,不离开你后裔的口,也不离开你后裔的后裔的口,从现在直到永远;这是耶和华说的。”


于是耶和华伸手按着我的口,对我说: “看哪!我把我的话放在你口中。


他们或听或不听,也必知道在他们中间有一位先知。


你们为我的缘故,也要被带到统治者和君王面前,向他们和外族人作见证。


弃绝我又不接受我的话的人,自有审判他的。我所讲的道在末日要定他的罪;


你们也要把这些话教训你们的儿女,无论你是坐在家里,行在路上,躺下,或是起来,都要讲论。


到了那日,因为他们偏向了别的神,和所作的一切恶事,我必掩面不顾他们。


“你们要把这律法书,放在耶和华你们的 神的约柜旁,可以在那里作反对你们的见证,


于是摩西把这首诗歌的话,都说给以色列的全体会众听,直到说完了。


“天哪,留心吧,我要说话; 地啊,聆听我口中的言语。


你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。


约书亚对全体人民说:“看哪,这块石头可以向我们作证,因为它听见了耶和华对我们所说的一切话;所以这块石头要向你们作证,免得你们否认你们的 神。”


跟着我们:

广告


广告