Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 30:18 - 新译本

18 我今日郑重地告诉你们,你们必要灭亡;在你过约旦河,进去得为业的地上,你的年日必不长久。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 我今天警告你们,你们必定灭亡,在约旦河西岸你们将要去占领的土地上无法长久。

参见章节 复制

中文标准译本

18 我今天向你们宣告:你们必定灭亡;你们在即将过约旦河去占有的那地上,日子不会长久。

参见章节 复制

和合本修订版

18 我今日向你们申明,你们必定灭亡;在你过约旦河进去得为业的地上,你的日子必不长久。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 我今日明明告诉你们,你们必要灭亡;在你过约旦河、进去得为业的地上,你的日子必不长久。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 我今日明明告诉你们,你们必要灭亡;在你过约旦河、进去得为业的地上,你的日子必不长久。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 那么,我今天要警告你们,你们一定会被消灭,绝不能长久生活在你们即将渡过约旦河进占的那块土地上。

参见章节 复制




申命记 30:18
10 交叉引用  

如果你们转离,不跟从他,他再要把以色列人撇在旷野,这样,你们就要把整个民族都毁灭了。”


但是,如果你的心偏离了,不肯听从,却被人勾引,去敬拜和事奉别的神;


到了那日,我必向他们大发烈怒,离弃他们,掩面不顾他们,他们就必被吞灭,并且遭遇很多灾祸和患难。到了那日,他们必说:‘我们遭遇这些灾祸,不是因为我们的 神不在我们中间吗?’


他们遭遇许多灾祸和患难的时候,这首诗歌就必在他们面前作证,因为这首诗歌必不会从他们后裔的口中忘记。其实,我还未领他们进入我起誓应许之地以先,他们今日心里所怀的意念,我都知道了。”


因为我知道我死了以后,你们必完全败坏,偏离我吩咐你们的道路;在末后的日子必有灾祸临到你们身上,因为你们必行耶和华看为恶的事,以你们手所作的事,惹他发怒。”


“你们生子生孙,在那地住久了的时候,如果你们败坏自己,制造偶像,制造任何神像的形象,行耶和华你的 神看为恶的事,惹他发怒,


我今日就呼天唤地向你们作证,你们必在过约旦河取得为业的地上迅速灭亡;你们必不能在那地长久生存,必全被消灭。


跟着我们:

广告


广告