Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




申命记 29:24 - 新译本

24 看见了这些的人和万国的人都要问:‘耶和华为甚么向这地这样行呢?为甚么大发烈怒呢?’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 万国必问,‘耶和华为什么要这样对待这地方?祂为什么大发烈怒?’

参见章节 复制

中文标准译本

24 列国都会说:“耶和华为什么如此对待这地呢?这样大发烈怒是为了什么呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

24 万国必说:‘耶和华为什么向此地这样做呢?为什么要大发烈怒呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 所看见的人,连万国人,都必问说:『耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 所看见的人,连万国人,都必问说:『耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』

参见章节 复制




申命记 29:24
16 交叉引用  

可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。


你们看见了他们的所行所为,就必得安慰,因为你们知道我在耶路撒冷所行的一切,并不是无缘无故的。这是耶和华的宣告。”


地上的君王,以及世上所有的居民都不相信, 会有任何敌人和仇敌攻进耶路撒冷的城门。


“但至于你们,你们这些离弃耶和华的, 忘记我的圣山的, 为迦得神摆设筵席的, 给弥尼神盛满调和之酒的,


“将来如果有人问:‘耶和华我们的 神,为甚么向我们行这一切事呢?’你就要对他们说:‘你们怎样离弃我,在你们的土地上事奉外族人的神,你们也要在不属你们的土地上照样服事外族人。’”


“你向这人民传讲这一切时,如果他们问你:‘耶和华为甚么宣告这一切严重的灾祸对付我们呢?我们有甚么罪孽?我们犯了甚么罪,得罪了耶和华我们的 神呢?’


护卫长把耶利米提出来,对他说:“耶和华你的 神曾说要降这灾祸在这地方;


我要使地荒凉,连住在那里的仇敌也惊奇。


厌弃他的律例和他与他们的祖先订立的约,以及他对他们的警戒;却信从虚无的神,自己成为虚妄,跟从他们周围的外族人,耶和华曾吩咐他们不可跟从他们的行为。


这是因为他们不听从耶和华他们 神的话,违背他的约;耶和华的仆人摩西吩咐的一切,他们都不听从,不遵行。


这新约不像从前我拉他们祖先的手,领他们出埃及地的日子,与他们所立的约;我虽然是他们的丈夫,他们却违背了我的约。”这是耶和华的宣告。


主耶和华这样说:你这藐视誓言、背弃盟约的,我必照着你所行的报应你。


跟着我们:

广告


广告