Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 28:10 - 新译本

10 地上万民见你被称为耶和华名下的人,就必惧怕你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 天下万民将看出你们是耶和华名下的子民,并惧怕你们。

参见章节 复制

中文标准译本

10 那时,地上的万民看见你被称为耶和华名下的人,就会惧怕你。

参见章节 复制

和合本修订版

10 地上的万民见你归在耶和华的名下,就必惧怕你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 天下万民见你归在耶和华的名下,就要惧怕你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 天下万民见你归在耶和华的名下,就要惧怕你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 那时,世上的万民看见你是蒙主应许的民族,他们会因此而畏惧你。

参见章节 复制




申命记 28:10
18 交叉引用  

因此大卫的名声传遍各地,耶和华使万国都惧怕他。


这称为我名下的子民,若是谦卑、祷告、寻求我的面,转离他们的恶行,我必从天上垂听,赦免他们的罪,医治他们的地。


埃及人催促以色列人,要他们赶快离开此地,因为他们说:“我们都要死了。”


又使他们的车轮脱落,行驶困难,因此埃及人说:“我们从以色列人面前逃跑吧,因为耶和华为他们争战,攻击埃及人了。”


我们成了好象你从未治理过的人, 又像未曾得称为你名下的人。


你为甚么像个受惊的人, 又像个不能拯救人的勇士呢? 耶和华啊!你是在我们中间, 我们是称为你名下的人, 求你不要离弃我们。”


这城必在地上万国面前使我得名声,得喜乐,得颂赞,得荣耀,因为万国必听见我向这城的人所施的一切福乐。他们因我向这城所施的一切福乐和平安,就都恐惧战兢。’


万军之耶和华说:“万国都要称你们为有福,因为你们的地必成为喜乐之地。”


他们要这样奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福他们。”


使余下的人, 就是所有称为我名下的外族人,都寻求主,


必没有一人能在你们面前站立得住;耶和华你们的 神,必照着他对你们所说的,使害怕和惊惧你们的心临到你们将要踏足之地的居民。


就在今天,我要使天下万民听见你的消息都惊慌惧怕,而且因你的缘故发抖疼痛。’


在约旦河西,亚摩利人的众王和靠近海边迦南人的众王,听见耶和华怎样使约旦河的水在以色列人面前干了,直到他们都过河去,他们都心里惊怕,因以色列人的缘故,勇气全失。


看哪!从撒但的一党,就是自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人中,我要使他们一些人来在你脚前下拜,并且知道我已经爱了你。


跟着我们:

广告


广告