Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 26:15 - 新译本

15 求你从天上你圣洁的居所垂看,赐福给你的子民以色列,和你赐给我们的土地,就是你向我们的列祖起誓应许的那流奶与蜜的地。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 求你从天上圣洁的居所垂看,赐福给你的以色列子民和你赐给我们的土地,就是你向我们祖先起誓应许的奶蜜之乡。’

参见章节 复制

中文标准译本

15 愿你从天上,从你神圣的居所俯看,照着你向我们祖先所起的誓,祝福你的子民以色列,祝福你所赐给我们的这地——流奶与蜜之地。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 求你从天上,从你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列和你向我们列祖起誓所赐给我们的这片土地,就是流奶与蜜之地。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 求你从天上、你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列与你所赐给我们的地,就是你向我们列祖起誓赐我们流奶与蜜之地。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 求你从天上、你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列与你所赐给我们的地,就是你向我们列祖起誓赐我们流奶与蜜之地。』」

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 主啊,求您从天上圣洁的居所看顾我们,赐福给您的以色列子民,也赐福给您应许我们的祖先赐给我们的这块流奶与蜜的土地。’

参见章节 复制




申命记 26:15
26 交叉引用  

“ 神真的住在地上吗?看哪!天和天上的天尚且不能容纳你,何况我建造的这殿呢?


求你在天上你的居所垂听,照着外族人向你呼求的一切而行,好使地上的万族万民都认识你的名,敬畏你,像你的子民以色列一样;又使他们知道我建造的这殿是称为你的名下的。


那时,利未支派的祭司起来,给人民祝福;他们的声音蒙了垂听,他们的祷告达到天上 神的圣所那里。


求你拯救你的子民, 赐福给你的产业, 牧养他们,怀抱他们,直到永远。


求你按着你的美意善待锡安; 求你修筑耶路撒冷的城墙。


神在他的圣居所, 作孤儿的父亲,作寡妇的伸冤者。


万军的 神啊!求你回心转意, 从天上垂看鉴察, 眷顾这葡萄树,


眷顾你右手栽种的根, 和你为自己培育的儿子。


愿主我们的 神的恩慈临到我们身上; 愿你为我们的缘故,坚立我们手所作的工; 我们手所作的工,愿你坚立。


因为那至高无上、 永远存在、他名为圣的这样说: “虽然我住在至高至圣的地方, 却与心灵痛悔和谦卑的人同在, 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


主耶和华的灵在我身上, 因为耶和华膏了我, 叫我传福音给困苦的人; 差遣我去医治伤心的人, 向被掳的宣告自由, 向被囚的宣告释放;


求你从天上垂顾,从你圣洁、荣耀的居所观看。 你的热心和你的大能在哪里呢? 你爱心的同情和怜悯向我止住了。


万军之耶和华以色列的 神这样说:“我使被掳的人归回的时候,他们在犹大地,在犹大的城镇里,必再说这样的话:‘公义的居所啊,圣山哪,愿耶和华赐福给你!’


全人类都当在耶和华面前肃静,因为他从自己圣洁的居所被激动起来了。


所以你们要这样祈祷: ‘我们在天上的父, 愿你的名被尊为圣,


‘主说:天是我的宝座, 地是我的脚凳, 你们要为我建造怎样的殿呢? 哪里是我安息的地方呢?


看哪,我把这地摆在你面前,你们要进去,占领这地为业,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许给他们和他们的后裔的地。’


我守丧的时候,没有吃这圣物;我不洁的时候,没有把它除去,也没有把它送给死人;我听从了耶和华我的 神的话,都照着你吩咐我的一切行了。


于是我们向耶和华我们列祖的 神呼求,耶和华听见了我们的声音,看见了我们所受的困苦、劳碌和压迫,


把我们领进这地方,把这地赐给我们,就是流奶与蜜的地。


以色列啊,你要听从,就谨守遵行,使你在流奶与蜜的地可以享福,人数大大增多,像耶和华你列祖的 神应许你的。


跟着我们:

广告


广告