Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 23:18 - 新译本

18 妓女所得的酬金,或男妓所得的代价,你不可带入耶和华你的 神的殿里还任何的愿,因为这两样都是耶和华你的 神厌恶的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 不可把男女庙妓的收入带到你们上帝耶和华的殿还愿,因为两者都是你们的上帝耶和华所憎恶的。

参见章节 复制

中文标准译本

18 妓女的酬金和男妓的收入,不可带进你的神耶和华的殿做任何还愿祭,因为这两样都是耶和华你的神所憎恶的。

参见章节 复制

和合本修订版

18 妓女和男娼的赏金,都不可带进耶和华-你上帝的殿中还愿,因为两者都是耶和华-你上帝所憎恶的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 娼妓所得的钱,或娈童所得的价,你不可带入耶和华—你上帝的殿还愿,因为这两样都是耶和华—你上帝所憎恶的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 娼妓所得的钱,或娈童所得的价,你不可带入耶和华-你 神的殿还愿,因为这两样都是耶和华-你 神所憎恶的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 不准把用这种方式得来的钱带到主—你的上帝的圣殿里去向主还愿,因为男妓和女妓都是主—你的上帝所厌恶的。

参见章节 复制




申命记 23:18
21 交叉引用  

国内又有男妓,他们仿效耶和华在以色列人面前所赶出的外族人,行了一切可憎的事。


犬类围着我, 恶党环绕我, 他们扎了我的手我的脚。


愚昧人一再重复他的愚妄, 正像狗转过来,吃自己所吐的。


因为我耶和华喜爱公平, 恨恶不义的抢夺; 我要凭真理赏赐他们, 与他们立永远的约。


人都把礼物送给妓女,你却把你的礼物送给你所有的爱人,贿赂他们从四面来与你行淫。


你不可与男人同睡交合,像与女人同睡交合一样,这是可憎的事。


“不可辱没你的女儿,使她作娼妓,免得这地淫乱,充满丑恶的事。


如果有人与男人同睡,像与女人同睡一样,他们二人行了可憎的事,必要把他们处死,他们必须承担流血的罪责。


他献的供物若是还愿祭,或是甘心祭,献祭那日可以吃;剩下的,第二天也可以吃。


它一切雕刻的偶像必被打碎; 它全部的钱财,都要用火烧尽; 它所有的偶像,我都要毁灭; 因为从妓女钱财榨取的, 最后也必归为妓女的钱财。


你的眼目纯洁,不看邪恶, 不能坐视奸恶; 为甚么见行诡诈的人而不理? 恶人吞灭比自己公义的人,你为甚么缄默呢?


万军之耶和华说:“凡以家畜中公的许了愿,却又诡诈地拿有残疾的献给主,那人当受咒诅;因为我是大君王,我的名在列国中是可敬畏的。”


不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。 祈求就必得着


把你们的燔祭和其他的祭物、十分之一的礼物和手中的贡献、还愿祭和甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都要带到那里去;


就要把那少女带到她父家的门口,本城的人要用石头把她打死,因为她在以色列中作了丑事,在她父家行了淫乱;这样,你就把那恶从你们中间除去。


“如果你向耶和华你的 神许了愿,就不可迟延还愿,因为耶和华你的 神必向你追讨,那时你就有罪了。


你们要提防那些“狗”,提防作恶的,提防行割礼的。


他们的情形,正像俗语所说的: “狗转过来,又吃自己所吐的; 猪洗净了,又到污泥中去打滚。”


在城外,有那些狗,那些行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有喜爱说谎的和实行说谎的人。


跟着我们:

广告


广告