Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 22:22 - 新译本

22 “如果发现有人和有夫之妇同寝,就要把奸夫淫妇二人都处死;这样,你就把那恶从以色列中除掉了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 “如果有人与有夫之妇通奸,必须处死奸夫和淫妇,这样就从以色列除掉了罪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

22 如果一个男人被发现与有丈夫的女人同寝,他们两个——那与女人同寝的男人和那女人都要被处死。你要把这邪恶从以色列除尽。

参见章节 复制

和合本修订版

22 “若发现有人与有夫之妇同寝,就要将奸夫淫妇一起处死。这样,你就把恶从以色列中除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 「若遇见人与有丈夫的妇人行淫,就要将奸夫淫妇一并治死。这样,就把那恶从以色列中除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 「若遇见人与有丈夫的妇人行淫,就要将奸夫淫妇一并治死。这样,就把那恶从以色列中除掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 “如果有人与别人的妻子通奸被人发现,两个人都必须被处死。你要用这种方式除掉以色列中的这类邪恶。

参见章节 复制




申命记 22:22
11 交叉引用  

后来那妇人怀了孕,就打发人去告诉大卫,说:“我怀孕了!”


我要审判你,像审判行奸淫和流人血的妇人一样;我要因我的烈怒和妒忿,使流人血的罪归在你身上。


“如果有人与别人的妻子通奸,就是与邻舍的妻子通奸,奸夫和淫妇都要处死。


“你们听过有这样的吩咐:‘不可奸淫。’


可是我告诉你们,凡是看见妇女就动淫念的,心里已经犯了奸淫。


你们不知道不义的人不能承受 神的国吗?不要自欺,无论是行淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、


见证人要先下手,然后众民也下手,把他处死。这样,你就把那恶从你中间除掉。


人人都应该尊重婚姻,婚床也不要玷污,因为 神一定审判淫乱的和奸淫的人。


跟着我们:

广告


广告