Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 22:21 - 新译本

21 就要把那少女带到她父家的门口,本城的人要用石头把她打死,因为她在以色列中作了丑事,在她父家行了淫乱;这样,你就把那恶从你们中间除去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 就要把她带到她父亲的家门前,由本城的人用石头打死她。因为她婚前淫乱,在以色列做了可耻的事。你们必须除掉你们中间的罪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他们就要把那女子带到她父家门口,本城的人要用石头砸死她,因为她在父家犯了奸淫,在以色列做了丑恶的事。你要把这邪恶从你们中间除尽。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他们就要把这女子带到她父家的门口,城里的人要用石头打死她,因为她在父家犯了淫乱,在以色列中做了可耻的事。这样,你就把恶从你中间除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 就要将女子带到她父家的门口,本城的人要用石头将她打死;因为她在父家行了淫乱,在以色列中做了丑事。这样,就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 就要将女子带到她父家的门口,本城的人要用石头将她打死;因为她在父家行了淫乱,在以色列中做了丑事。这样,就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 那么,长老们就要把她带到她父亲家的门前,由本城的男子用石头打死她,因为她婚前住在父亲家里时就与别人有了性关系,在以色列做了可耻的事。你要用这种方式除掉你中间这种邪恶的事。

参见章节 复制




申命记 22:21
24 交叉引用  

雅各的儿子听见了这事,就从田间回来;各人都感到非常悲痛和忿怒,因为示剑在以色列中作了丑事,就是把雅各的女儿奸污了,这是不应该作的。


大约过了三个月,有人告诉犹大说:“你的媳妇他玛作了妓女,并且因此怀了孕。”犹大说:“把她拉出来,烧死她。”


“不可辱没你的女儿,使她作娼妓,免得这地淫乱,充满丑恶的事。


“你要对以色列人说:任何以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的儿子献给摩洛,必要把他处死;本地的人要用石头把他打死。


如果祭司的女儿羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父亲;她必须用火烧死。


亵渎耶和华圣名的人,必被处死,全体会众要扔石头打他;不论是寄居的外人或是本地人,如果亵渎圣名,必被处死。


于是摩西告诉了以色列人,他们就把那咒诅圣名的人带出营外,扔石头打死他。以色列人遵行了耶和华给摩西的吩咐。


至于教外的人, 神会审判他们。你们要把那恶人从你们中间赶出去。


你要用石头打死他,因为他要使你离弃那领你出埃及地,脱离为奴之家的耶和华你的 神。


至于那先知,或作梦的人,你们要把他处死,因为他说了叛逆的话,叛逆了那领你们出埃及地,救赎你脱离为奴之家的耶和华你们的 神,要你离弃耶和华你的 神吩咐你走的道路。这样你就把那恶从你们中间除掉了。


“你的同母兄弟或你的儿女,你怀中的妻子或视你如自己性命的朋友,如果暗中引诱你,说:‘我们去事奉别的神吧。’就是你和你的列祖向来不认识的,


你就要把那个行了这恶事的男人或女人带出来,到城门那里去,用石头把他们打死。


见证人要先下手,然后众民也下手,把他处死。这样,你就把那恶从你中间除掉。


你们就要像他想怎样对待自己的兄弟一样对待他,这样,你就把那恶从你们中间除掉。


全城的人就要用石头打死他;这样,你就把那恶从你们中间除掉。以色列众人听见了,就都惧怕。


“如果发现有人和有夫之妇同寝,就要把奸夫淫妇二人都处死;这样,你就把那恶从以色列中除掉了。


你们就要把他们二人带到当地的城门口,用石头打死他们。那少女该死,是因为她虽在城里,却没有呼叫;那男人该死,是因为他玷污了邻舍的妻子;这样,你就把那恶从你们中间除掉。


那房主出来见他们,对他们说:“我的众兄弟啊,不可这样,请你们不要作恶;这人既然进了我的家,你们就不要作这羞耻的事。


我们要从以色列各支派中,每百人抽取十人,每千人抽取百人,每万人抽取千人,好为人民运送粮食;等他们到了便雅悯的基比亚的时候,就可以照着他们在以色列中所行的一切羞耻的事惩罚他们。”


基比亚人民起来攻击我,在夜间包围我住的房子攻击我,有意杀害我;他们把我的妾污辱致死。


我就把我的妾切成块子,送到以色列的各地业,因为基比亚人在以色列中行了极羞耻的恶事。


跟着我们:

广告


广告