Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 20:14 - 新译本

14 只有妇人、小孩子、牲畜和城里所有的一切,就是一切战利品,你都可以据为己有,你的仇敌的战利品,你都可以吃用,因为这是耶和华你的 神赐给你的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 但可以留下城中的妇女、孩童、牲畜及其他一切作战利品。你们可以享用仇敌的财物,那是你们的上帝耶和华赐给你们的。

参见章节 复制

中文标准译本

14 只有妇女、孩童、牲畜,以及那城里的一切——它所有的财物,你可以掠夺归于自己。你可以享用从你仇敌得来的战利品,这是你的神耶和华赐给你的。

参见章节 复制

和合本修订版

14 至于妇女、孩童、牲畜和城里所有的,你都可以取为自己的掠物。从仇敌所掠夺的,就是耶和华-你上帝所赐给你的,你都可以享用。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 惟有妇女、孩子、牲畜,和城内一切的财物,你可以取为自己的掠物。耶和华—你上帝把你仇敌的财物赐给你,你可以吃用。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 惟有妇女、孩子、牲畜,和城内一切的财物,你可以取为自己的掠物。耶和华-你 神把你仇敌的财物赐给你,你可以吃用。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 但可以为自己留下其中的妇女、儿童、牲畜和其它东西归自己享用。你的仇敌的这些东西是主—你的上帝赐给你的。

参见章节 复制




申命记 20:14
15 交叉引用  

约沙法和他的人民就来掠夺敌人的财物,在尸首中见许多财物、衣服和珍宝。他们剥脱下来据为己有的,多得不能携带;因为掠物甚多,所以掠夺了三天。


“带领大军的君王都逃跑了,逃跑了; 住在家中的妇女分得了战利品。


把一切夺来的和掳掠的,连人带牲畜都带走;


他们把俘掳的人和掳来的,以及夺来的东西,都带到摩押平原,约旦河边,和耶利哥相对的营地那里,交给摩西和以利亚撒祭司,以及以色列的会众。


摩西对他们说:“你们让这些妇女存活吗?


但女孩子中,没有与男人发生过关系的,你们都可以让她们活着。


以色列人掳了米甸人的妇女、孩子;又掳掠了他们所有的牲畜、羊群和财物;


但靠着爱我们的那一位,我们在这一切事上就得胜有余了。


只留下我们掠为己有的牲畜,和我们夺取城邑所得的战利品。


离开你很远的各城,不是属于这些国民的城,你都要这样对待他们。


那些城所有的战利品和牲畜,以色列人都据为己有;只是把所有的人都用刀击杀了,直到把他们杀尽;有气息的,他们没有留下一个。


对他们说:“你们带着许多财物,许多牲畜和金、银、铜、铁,以及许多衣服,回自己的家去吧;也要把你们从仇敌夺得的战利品与你们的兄弟同分。”


你怎样对待耶利哥和耶利哥的王,也要照样对待艾城和艾城的王;只是城中的战利品和牲畜,你们可以据为己有;你要在城后面设下攻城的伏兵。”


跟着我们:

广告


广告