Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 17:10 - 新译本

10 你要照着他们从耶和华选择的那地方,向你指示的话去行;他们指教你的,你都要谨守遵行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 你们必须执行他们在耶和华所选择的地方宣告的判决,你们要谨遵他们的一切指示。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你要执行他们在耶和华选择的那地方告诉你的判语,谨守遵行他们所指示你的一切。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他们在耶和华所选择的地方指示你的判决,你要执行,谨守遵行他们一切所教导你的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他们在耶和华所选择的地方指示你的判语,你必照着他们所指教你的一切话谨守遵行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他们在耶和华所选择的地方指示你的判语,你必照着他们所指教你的一切话谨守遵行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 你必须严格按照他们在主选定的地方告诉你的话去做,遵从他们的一切指示。

参见章节 复制




申命记 17:10
4 交叉引用  

可以把耶和华借着摩西告诉以色列人的一切律例,教训他们。”


你要按着他们指教你的律法,和照着他们告诉你的判断去行;他们告诉你的话,你不可偏左或偏右。


去见利未支派的祭司和当时的审判官,询问他们,他们就必指示你们怎样判断这案件。


跟着我们:

广告


广告