Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 16:3 - 新译本

3 你吃这祭的时候,不可和有酵的饼一同吃;七日之内,你要吃无酵饼,就是困苦饼,因为你是急急忙忙从埃及地出来的,好使你一生的年日都可以记念你从埃及地出来的日子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 吃祭牲的时候,不可吃有酵的饼,七天之内要吃无酵饼,即忆苦饼,以便你们一生谨记离开埃及的日子,因为当时你们离开得很仓促。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你不可把这祭牲与有酵之物同吃,七天都要与无酵饼——苦难的饼同吃,因为你是急匆匆出埃及地的;这样你一生一世就能记住你出埃及地的日子。

参见章节 复制

和合本修订版

3 这祭牲不可和有酵的东西一起吃。因为你曾匆忙离开埃及地,你要吃无酵饼,就是困苦饼七日,好让你一生的年日记得你从埃及地出来的那一日。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你吃这祭牲,不可吃有酵的饼;七日之内要吃无酵饼,就是困苦饼—你本是急忙出了埃及地—要叫你一生一世记念你从埃及地出来的日子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你吃这祭牲,不可吃有酵的饼;七日之内要吃无酵饼,就是困苦饼-你本是急忙出了埃及地-要叫你一生一世记念你从埃及地出来的日子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 你吃祭牲肉的时候,不可同时吃任何带酵的东西。你要连续七天吃无酵饼,这饼叫做‘苦难饼’。当年你在匆忙之中离开埃及的时候,吃的就是这种饼。你今天吃这种饼,就是要让你在有生之年永远记住你离开埃及的那一天。

参见章节 复制




申命记 16:3
27 交叉引用  

说:‘王这样吩咐:把这人囚在监里,少给他食物和水,直到我平平安安回来。’”


我吃炉灰像吃饭一样; 我所喝的与眼泪混和。


他使人记念他所行的奇事; 耶和华有恩典,有怜悯。


你们清早起来,很晚才歇息, 吃劳碌得来的饭,都是徒然; 因为主必使他所爱的安睡。


你们要这样吃羊羔:腰间束上带,脚上穿著鞋,手中拿着杖,快速地吃;这是耶和华的逾越节。


你们要守无酵节,因为就在这一天,我把你们的军队从埃及地领出来;所以你们要世世代代守这一日作为永远的定例。


他们把从埃及带出来的生面烘成了无酵的圆饼。这生面原是没有发过酵的,因为他们被驱逐离开埃及,所以不能停留,也没有为自己预备食粮。


当那一夜,你们要吃羊羔的肉,肉要用火烤了,和无酵饼与苦菜一同吃,


“你要守除酵节,要照着我吩咐你的,在亚笔月内所定的时期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月从埃及出来的。


你们出来,不必着急; 你们行走,也不必奔逃, 因为耶和华要走在你们前面, 以色列的 神必作你们的后盾。


这月十五日是耶和华的无酵节;你们要吃无酵饼七日。


“我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好象丧独生子;他们必为他悲痛,好象丧长子。


这月十五日是节期;要吃无酵饼七日。


他们要在二月十四日,黄昏的时候,守逾越节,同时要吃无酵饼和苦菜;


他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们应当这样行,为的是记念我。”


所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用又邪又恶的酵,而是要用纯洁真实的无酵饼。


你要在耶和华选择立为他名的居所的地方,把羊和牛作逾越节的祭牲献给耶和华你的 神。


“你只要自己谨慎,又要谨守你的心思,免得你忘了你亲眼看见的事,又免得这些事在你有生之日离开你的心;总要把这些事传给你的子子孙孙,


你们效法了我们,也效法了主,在大患难中,带着圣灵的喜乐接受了真道。


你们就可以告诉他们:‘这是因为约旦河的水在耶和华的约柜前被截断了;约柜过约旦河的时候,约旦河的水被截断了。所以这些石头要给以色列人作记念,直到永远。’”


跟着我们:

广告


广告