Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 15:3 - 新译本

3 如果借给外族人,你可以向他追讨,但借给你的兄弟,无论你借的是甚么,你都要豁免。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 你们可以向外族人讨债,但无论同胞欠你什么债务,都要免除。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你可以向外邦人追讨,但你弟兄所欠你的,你要放手豁免。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你可以向外邦人追讨;但你弟兄欠你的,无论是什么,你都要放手豁免。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 若借给外邦人,你可以向他追讨;但借给你弟兄,无论是什么,你要松手豁免了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 若借给外邦人,你可以向他追讨;但借给你弟兄,无论是什么,你要松手豁免了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 你可以追讨外国人的债,但你的同胞无论欠了你什么,都必须免除。

参见章节 复制




申命记 15:3
8 交叉引用  

“如果你借钱给我的人民,就是与你们在一起的穷人,你对待他们不可像放债的人一样,不可在他们身上取利。


奴隶不能永远住在家里,唯有儿子才可以永远住在家里。


所以,我们一有机会,就应该对众人行善,对信徒更要这样。


豁免的方式是这样:债主都要把借给邻舍的一切豁免了,不可向邻舍和兄弟追讨,因为耶和华的豁免年已经宣告了。


借给外族人,你倒可以取利;只是借给你的兄弟,你就不可取利;好使耶和华你的 神,在你要去得为业的地上,和你手里所办的一切事上,赐福给你。


“如果你向耶和华你的 神许了愿,就不可迟延还愿,因为耶和华你的 神必向你追讨,那时你就有罪了。


跟着我们:

广告


广告