Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 10:22 - 新译本

22 你的列祖下到埃及的时候,一共不过七十人,现在耶和华你的 神却使你的人数像天上的星那么多了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 当年你们祖先下埃及时,只有七十人,现在你们的上帝耶和华使你们多如天上的星辰。

参见章节 复制

中文标准译本

22 你的祖先共七十人下埃及,而如今耶和华你的神使你多如天上的星辰。

参见章节 复制

和合本修订版

22 你的列祖七十人下埃及,现在耶和华-你的上帝却使你如同天上的星那样多。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 你的列祖七十人下埃及;现在耶和华—你的上帝使你如同天上的星那样多。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 你的列祖七十人下埃及;现在耶和华-你的 神使你如同天上的星那样多。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 你的祖先当年初到埃及时只有70人,而现在,主—你的上帝已经使你多如天上的繁星。

参见章节 复制




申命记 10:22
14 交叉引用  

于是领他到外面去,说:“你向天观看,数点众星,看你能不能把它们数得清楚。”又对他说:“你的后裔将要这样众多。”


我必定赐福给你,必使你的后裔繁多,像天上的星,海边的沙;你的后裔必占领仇敌的城门。


所有从雅各所生、与雅各一同来到埃及的人,除了他的儿妇之外,一共六十六人。


另外还有约瑟在埃及所生的两个儿子。雅各家来到埃及的所有成员,一共七十人。


你使他们的子孙众多,像天上的星星那么多; 你把他们带进你应许他们的列祖要进去得为业的那地。


他们全是雅各所生的,共有七十人;那时约瑟已经在埃及了。


以上就是以色列人被数点的,共有六十万零一千七百三十人。


利未人中,从一个月以上被数点的所有男丁,共有二万三千人。在以色列人中没有数点他们,因为在以色列人中,没有把产业分给他们。


约瑟就派人去把他父亲雅各和全家七十五人都接来。


耶和华你们的 神使你们多起来;你们看,你们今日像天上的星那样多。


愿耶和华你们列祖的 神,使你们比现在更多千倍,又照着他应许你们的话,赐福给你们。


然后你要在耶和华你的 神面前说:‘我的祖先原是个飘泊流亡的亚兰人;他下到埃及,在那里寄居;他人数稀少,在那里却成了又大又强、人数又多的国。


你们以前虽然像天上的星那么多,现在剩下的人数却寥寥可数,因为你不听从耶和华你的 神的话。


所以从一个好象已死的人,竟然生出许多子孙来,仿佛天上的星那么众多,海边的沙那么无数。


跟着我们:

广告


广告