Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:11 - 新译本

11 愿耶和华你们列祖的 神,使你们比现在更多千倍,又照着他应许你们的话,赐福给你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 愿你们祖先的上帝耶和华使你们人数更增千倍,照祂的应许赐福给你们。

参见章节 复制

中文标准译本

11 愿耶和华你们祖先的神使你们增添到现有的千倍,照着他所应许你们的,祝福你们!

参见章节 复制

和合本修订版

11 惟愿耶和华-你们列祖的上帝使你们更增加千倍,照他所应许你们的赐福给你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 惟愿耶和华—你们列祖的上帝使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 惟愿耶和华-你们列祖的 神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福与你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 愿主—你们祖先的上帝使你们的人口再增加千倍!愿他按照对你们的应许赐福给你们。

参见章节 复制




申命记 1:11
16 交叉引用  

于是领他到外面去,说:“你向天观看,数点众星,看你能不能把它们数得清楚。”又对他说:“你的后裔将要这样众多。”


我必定赐福给你,必使你的后裔繁多,像天上的星,海边的沙;你的后裔必占领仇敌的城门。


我必使你的后裔增多,好象天上的星那样多;我必把这全地都赐给你的后裔;地上的万国都必因你的后裔得福。


是你父亲的 神帮助你, 是那全能者赐给你; 他把从天上来的福, 地下深渊蕴藏着的福, 哺乳和生育的福,都赐给你。


约押回答王:“无论人民有多少,愿耶和华你的 神再增加一百倍,又愿我主我王亲眼看见。不过,我主我王为甚么喜欢这事呢?”


约押说:“愿耶和华使他的子民比现在增加百倍。我主我王啊,他们不都是我主的仆人吗?我主为甚么要作这事呢?为甚么使以色列人陷在罪里呢?”


愿耶和华使你们增多, 使你们和你们的子孙增多。


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各;你曾经指着自己向他们起誓,说:‘我必使你的后裔增多,好象天上的星一样;我必把我应许的这全地赐给你的后裔,他们必永远承受这地作产业。’”


我使你生长起来,像田间的植物。于是你生长起来,渐渐长大,好象最美丽的珠宝,你的两乳长成,头发秀长;但你仍是赤身露体。


神对巴兰说:“你不可与他们同去,也不可咒诅那民,因为他们是蒙福的。”


他们要这样奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福他们。”


耶和华你们的 神使你们多起来;你们看,你们今日像天上的星那样多。


我独自一人怎能担得起你们的重担、责任和你们争讼的事呢?


看哪,我把这地摆在你面前,你们要进去,占领这地为业,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许给他们和他们的后裔的地。’


你的列祖下到埃及的时候,一共不过七十人,现在耶和华你的 神却使你的人数像天上的星那么多了。”


你们以前虽然像天上的星那么多,现在剩下的人数却寥寥可数,因为你不听从耶和华你的 神的话。


跟着我们:

广告


广告