Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




犹大书 1:17 - 新译本

17 但你们呢,亲爱的,你们要记住我们主耶稣基督的使徒从前所说的话。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 亲爱的弟兄姊妹,要谨记主耶稣基督的使徒从前给你们的警告。

参见章节 复制

中文标准译本

17 至于你们蒙爱的人哪,你们当想起我们主耶稣基督的使徒们先前所说的话。

参见章节 复制

和合本修订版

17 亲爱的,至于你们,要记得我们主耶稣基督的使徒从前所说的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 亲爱的弟兄啊,你们要记念我们主耶稣基督之使徒从前所说的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 亲爱的弟兄啊,你们要记念我们主耶稣基督之使徒从前所说的话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 亲爱的朋友,要记住我们的主耶稣基督的使徒们说过的话。

参见章节 复制




犹大书 1:17
8 交叉引用  

“你们要谨记我仆人摩西的律法,就是我在何烈山为以色列众人所吩咐他的律例和典章。


我凡事以身作则,你们必须照样辛劳,扶助软弱的人,并且记念主耶稣的话:‘施比受更为有福。’”


并且建造在使徒和先知的根基上,基督耶稣自己就是奠基石,


他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,


如果我们忽略了这么大的救恩,怎么能逃罪呢?这救恩起初是由主亲自宣讲的,后来听见的人给我们证实了。


叫你们记起圣先知说过的话,和主救主借着使徒传给你们的诫命。


我们是属于 神的,认识 神的就听从我们,不属于 神的就不听从我们。这样,我们就可以辨别真理的灵和谬妄的灵了。


亲爱的,尽管我曾经迫切地想写信给你们,论到我们共享的救恩;现在我更觉得必须写信劝勉你们,要竭力维护从前一次就全交给了圣徒的信仰,


跟着我们:

广告


广告