Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 31:41 - 新译本

41 摩西照着耶和华吩咐他的,把贡物,就是耶和华的举祭,交给以利亚撒祭司。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 摩西照耶和华的吩咐,把献给耶和华的举祭交给以利亚撒祭司。

参见章节 复制

中文标准译本

41 摩西把贡物,就是献给耶和华的供物,交给了祭司以利亚撒,正如耶和华所指示摩西的。

参见章节 复制

和合本修订版

41 摩西把贡物,就是归给耶和华的举祭,交给以利亚撒祭司,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 摩西把贡物,就是归与耶和华的举祭,交给祭司以利亚撒,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 摩西把贡物,就是归与耶和华的举祭,交给祭司以利亚撒,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 按照主的命令,摩西把归给主的奉献交给祭司以利亚撒。

参见章节 复制




民数记 31:41
14 交叉引用  

以色列人就去行了;耶和华怎样吩咐摩西和亚伦,以色列人就照样行了。


以色列人奉献给耶和华圣物中的举祭,我都赐给了你和与你在一起的儿女,作永远应得的分;这是在耶和华面前给你和与你在一起的后裔作永远的盐约。”


耶和华对亚伦说:“我已经把保留归我的举祭,就是以色列人一切分别为圣的物,都赐给你和你的子孙,作为永远应得的分。


人口一万六千,归给耶和华作贡物的,有三十二人。


以色列人所得的那一半,就是摩西从打仗的人取来分给他们的;


各人所献的圣物,要归给祭司;人无论献给祭司甚么,都要归给祭司。”


以色列人的一切圣物中,奉给祭司为举祭的,都要归给祭司。


路上不要带行囊,也不要带两件衣裳,不要带鞋或手杖,因为作工的理当得到供应。


在圣道上受教的,应该和施教的人分享自己的一切美物。


那些善于治理教会的长老,尤其是那些在讲道和教导上劳苦的长老,你们应当看他们是配受加倍的敬重和供奉的。


跟着我们:

广告


广告