Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 30:13 - 新译本

13 “妇人所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫都可以确立,也可以废去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 丈夫有权赞同或否定妻子禁食所许的愿或起的誓。

参见章节 复制

中文标准译本

13 她所许的任何愿,以及刻苦约束自己的任何誓约,她丈夫都可以使它有效,或者把它废除。

参见章节 复制

和合本修订版

13 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,丈夫可以坚立,也可以废去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “‘丈夫可以承认或废止妻子许下的愿。

参见章节 复制




民数记 30:13
13 交叉引用  

“那时,我在亚哈瓦河边那里宣告禁食,为要在我们的 神面前谦卑下来,为自己和我们的孩子,以及我们所有的财物寻求 神指示一条畅通的道路。


至于我,他们有病的时候, 我就穿上麻衣, 禁食刻苦己心; 我心里也不住地祷告。


使人刻苦自己的日子,这样的禁食是我拣选的吗? 难道只是叫人垂头像一根苇子, 用麻布和炉灰铺在下面吗? 你可以称这是禁食,为耶和华所悦纳的日子吗?


“每逢七月十日,你们要刻苦己心,无论是本地人,或是寄居在你们中间的外人,甚么的工,你们都不可作,这要作你们永远的律例。


“七月初十是赎罪日;你们应当有圣会,要刻苦己心,献火祭给耶和华。


这是你们完全休歇的安息日,并要刻苦己心;从这月初九晚上,到次日晚上,你们要守安息日。”


“‘在七月十日,你们要有圣会,刻苦己心,甚么都不可作,


但是她丈夫听见的时候,如果把这两样都废了,妇人口中所说一切关于许愿的话和约束自己的话,都必无效;她丈夫已经把这两样都废了,耶和华也必赦免她。


如果她丈夫天天向她默不作声,那就算是确立她所许的愿和所说约束自己的一切话;因为丈夫在听见的日子,向她默不作声,就使这两样生效。


但是我愿意你们知道,基督是男人的头,男人是女人的头, 神是基督的头。


并且男人不是为了女人而造的,女人却是为了男人而造的。


夫妻不可彼此亏负,除非为了要专心祷告,双方才可以同意暂时分房。以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁的时候诱惑你们。


跟着我们:

广告


广告