Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 3:6 - 新译本

6 “你要叫利未支派近前来,使他们站在亚伦祭司面前,可以服事他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 “你去叫利未支派来协助亚伦祭司。

参见章节 复制

中文标准译本

6 “你要让利未支派上前来,侍立在祭司亚伦面前,辅助他。

参见章节 复制

和合本修订版

6 “你要带利未支派近前来,站在亚伦祭司面前伺候他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 「你使利未支派近前来,站在祭司亚伦面前好服事他,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 「你使利未支派近前来,站在祭司亚伦面前好服事他,

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “你把利未支派领出来,派他们到祭司亚伦面前协助他。

参见章节 复制




民数记 3:6
18 交叉引用  

那时大卫说:“ 神的约柜,除了利未人以外,没有人可以抬,因为耶和华拣选了他们抬 神的约柜,并且永远事奉他。”


他们的职任是协助亚伦的子孙,办理耶和华殿的事务,管理院子、厢房和洁净一切圣物,以及办理神殿的事务;


他们要看守会幕和圣所,以及看管他们在耶和华殿里办事的亲族,亚伦的子孙。


以下这些就是执行职务的人,以及他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子。


我的孩子们,你们现在不要懈怠,因为耶和华拣选了你们站在他面前事奉他,为要作他的仆人,向他烧香。”


他们又照着摩西书上所写,委派祭司按着编制,利未人按着班次,在耶路撒冷 神的殿中事奉。


万军之耶和华说:“这样,你们就知道是我把这命令给你们,使我与利未所立的约得以存留。


“至于利未的子孙,我已经把以色列中所有的十分之一,赐给了他们作产业,这是为酬报他们在会幕里办理的事务。


“会幕和利未人的营要在众营中间前行;他们怎样安营,就怎样出发前行;各按本位,各归本旗。


只有利未人没有数点在以色列人中,这是耶和华吩咐摩西的。


耶和华对摩西说:


那时,耶和华把利未支派分别出来,叫他们抬耶和华的约柜,侍立在耶和华面前事奉他,并且奉他的名祝福,直到今日。


跟着我们:

广告


广告