Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 3:50 - 新译本

50 从头生的以色列人收取的银子,根据圣所的秤,共有约十五公斤。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

50 以圣所的秤计算,共从以色列人的长子收取了二百七十三两银子。

参见章节 复制

中文标准译本

50 他从这些以色列子孙的头生子那里收取了银子,按圣所的谢克尔标准,共一千三百七十五谢克尔。

参见章节 复制

和合本修订版

50 从头生的以色列人所取的银子,按照圣所的舍客勒,共计一千三百六十五舍客勒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

50 从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

50 从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

50 他按照圣所的称量,向以色列人的长子收取了1365块银子,

参见章节 复制




民数记 3:50
9 交叉引用  

于是,摩西就从那些被利未人赎回以外的人收取赎银;


摩西照着耶和华的吩咐,把这赎银交给了亚伦和他的儿子,正如耶和华吩咐摩西的。


正如人子来,不是要受人的服事,而是要服事人,并且要舍命,作许多人的赎价。”


他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。


他不是用山羊和牛犊的血,而是用自己的血,只一次进了至圣所,就得到了永远的救赎。


因为知道你们得赎,脱去你们祖先传下的妄行,不是凭着能坏的金银等物,


因为基督也曾一次为你们的罪死了,就是义的代替不义的,为要领你们到 神面前。就肉体的方面说,他曾死去;就灵的方面说,他复活了;


跟着我们:

广告


广告