Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 18:16 - 新译本

16 关于他们的赎价,一个月以上的,你要照你估定的价,按着圣所的秤,就是按照圣所的标准重量,用五十七克银子赎出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 他们要在满月的时候被赎回,以圣所的秤为准,即一舍客勒是二十季拉,赎价是一两银子。

参见章节 复制

中文标准译本

16 出生一个月以后要赎回的,要照你所估的价,用五谢克尔银子赎回;按圣所的谢克尔标准,一谢克尔是二十季拉。

参见章节 复制

和合本修订版

16 其中一个月以上所当赎的,要照你的估价,按圣所的舍客勒,付五舍客勒银子将他赎回,一舍客勒是二十季拉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 要用5块银子将他(它)们在一个月大的时候赎出,银子要用圣所的秤称量。

参见章节 复制




民数记 18:16
9 交叉引用  

以下就是他们当缴纳的;凡是属于那些被数点的人的,每人要照着圣所的标准献银子六克;这六克银子是归给耶和华的礼物。这重量是圣所用的标准重量。


用来建造圣所整个工程使用的一切黄金,就是献作礼物的金子,按照圣所的标准,共有一千公斤。


重量单位的一‘舍客勒’是二十‘季拉’;二十‘舍客勒’,加二十五‘舍客勒’和十五‘舍客勒’、就是你们的一‘弥那’。


你的一切估价,都要照着圣所衡量银子的标准。


有血肉生命头生的,无论是人或是牲畜,就是他们献给耶和华的,都必归给你;只是人类头生的,你总要赎出来;不洁净牲畜头生的,也要赎出来。


只是头生的牛、头生的绵羊,或是头生的山羊,你不可赎出来;牠们都是圣的。你要把牠们的血洒在祭坛上,把牠们的脂油焚烧,作为献给耶和华馨香的火祭。


至于那超过利未人总数的二百七十三个,需要赎回的以色列人的长子,


你要每人收取赎银五十七克,要按照人数,根据圣所的秤收取,就是按照圣所的标准重量。


跟着我们:

广告


广告