Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 14:43 - 新译本

43 因为亚玛力人和迦南人都在那里,在你们面前,你们必倒在刀下;因为你们转离不跟随耶和华,耶和华不与你们同在。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 你们会遇见亚玛力人和迦南人,并丧身在他们刀下,因为你们离弃耶和华,祂不再与你们同在。”

参见章节 复制

中文标准译本

43 亚玛力人和迦南人就在那里,在你们前头,你们必倒在刀下。因为你们既然转离不跟从耶和华,耶和华也必不与你们同在。”

参见章节 复制

和合本修订版

43 亚玛力人和迦南人都在你们面前,你们必倒在刀下。因为你们背离不跟从耶和华,耶和华必不与你们同在。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 亚玛力人和迦南人都在你们面前,你们必倒在刀下;因你们退回不跟从耶和华,所以他必不与你们同在。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 亚玛力人和迦南人都在你们面前,你们必倒在刀下;因你们退回不跟从耶和华,所以他必不与你们同在。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 亚玛力人和迦南人必在那里迎击你们,你们必死于刀下。你们不遵从主的命令,主不会与你们同在。”

参见章节 复制




民数记 14:43
14 交叉引用  

“至于你,我儿所罗门哪,你要认识耶和华你父亲的 神,一心乐意事奉他,因为耶和华鉴察万人的心,知道人的一切心思意念。你若是寻求他,就必寻见;你若是离弃他,他必永远丢弃你。


亚撒利雅就出来迎接亚撒,对他说:“亚撒和犹大、便雅悯所有的人哪!请听我说。你们跟随耶和华,耶和华就和你们同在;你们寻求他,就必给你们寻见;你们离弃他,他必离弃你们。


你使我们在敌人面前转身后退; 憎恨我们的人都任意抢掠。


可是,他们竟然悖逆, 使他的圣灵忧伤; 所以他转作他们的仇敌, 亲自攻击他们。


即使他们把儿女养大, 我也必使他们丧子,一个不留。 我离弃他们的时候,他们就有祸了。”


我向你们变脸,你们就败在仇敌面前;恨恶你们的要管辖你们;虽然没有人追赶,你们仍然逃跑。


有亚玛力人住在南地;赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地;迦南人住在海边和约旦河沿岸。”


现在亚玛力人和迦南人住在山谷中,明天你们要回转,从到红海路上,起行到旷野去。”


你们不要上去,因为耶和华不在你们中间,免得你们在仇敌面前被杀败。


他们却擅自上山顶去,但是耶和华的约柜和摩西并没有离开营地。


耶和华必使你在仇敌面前被击败;你从一条路出去攻击他们,必在他们面前从七条路逃跑;你必成为天下万国惊骇的对象。


他们去到基列地,流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人那里,对他们说:


所以,以色列人在他们的仇敌面前站立不住,在他们的仇敌面前转身逃跑,因为他们成了当毁灭的。如果你们不把那当毁灭的物从你们中间除掉,我就必不再与你们同在了。


大利拉说:“参孙哪,非利士人上来捉你了!”参孙从睡梦中醒来,心里说:“我要像前几次一样挣扎出去,必能脱身。”但他不知道耶和华已经离开他了。


跟着我们:

广告


广告