Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 14:30 - 新译本

30 都不得进入我起誓给你们居住的那地;只有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才可以进去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 除耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚之外,你们无人能进入我向你们起誓应许之地。

参见章节 复制

中文标准译本

30 除了耶弗尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,你们绝不会进入我举手起誓要让你们安居其中的那地;

参见章节 复制

和合本修订版

30 必不得进我所起誓应许给你们居住的那地。惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 必不得进我起誓应许叫你们住的那地;惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 必不得进我起誓应许叫你们住的那地;惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚才能进去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 将没有一个能进入我的应许之地并住在那里,只有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚能进入那土地。

参见章节 复制




民数记 14:30
12 交叉引用  

亚伯兰对所多玛王说:“我已经向创造天地的主、至高的 神耶和华举手起誓;


所以我在忿怒中起誓,说: “他们绝不可进入我的安息。”


我举手起誓要给亚伯拉罕、以撒、雅各的地,我必领你们进去;我也必把那地赐给你们作产业;我是耶和华。’”


我在旷野也曾经向他们举手起誓,必不领他们到我赐给他们的流奶与蜜之地,就是万邦中最荣美的地。


我必从你们中间除净那些背叛和得罪我的人,我虽把他们从寄居之地领出来,可是他们不得进入以色列地;这样,你们就知道我是耶和华。


属犹大支派的是耶孚尼的儿子迦勒。


但是我的仆人迦勒,因他另有一个心志,专心跟从我,我必把他领进他去过的那地;他的子孙也必得着那地为业。


在那些去窥探那地的人之中,只有嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒,仍然活着。


因为耶和华论到他们曾经说过:“他们必死在旷野。”所以除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个也没有剩下。


唯独基尼洗人耶孚尼的儿子迦勒,和嫩的儿子约书亚可以看见,因为他们专心跟从耶和华。’


指着那活到永永远远,创造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物的 神起誓,说:“必不再延迟了!


跟着我们:

广告


广告