Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 3:21 - 新译本

21 你们作父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你们做父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。

参见章节 复制

中文标准译本

21 你们做父亲的,不要惹自己儿女生气,免得他们灰心丧志;

参见章节 复制

和合本修订版

21 你们作父亲的,不要惹儿女生气,恐怕他们会灰心。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 父母不要为难子女,免得他们灰心丧气。

参见章节 复制




歌罗西书 3:21
7 交叉引用  

父亲怎样怜恤儿子, 耶和华也照样怜恤敬畏他的人;


因为耶和华所爱的,他必责备, 正如父亲责备他喜爱的儿子一样。


你们作父亲的,不要激怒儿女,却要照着主的教训和劝戒,养育他们。


你们作仆人的,要凡事听从世上的主人,作事不要只作给人看,像那些讨人欢心的一样,却要以真诚的心敬畏主。


正如你们知道的,我们是怎样好象父亲对待儿女一样对待你们各人:


跟着我们:

广告


广告