Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 1:21 - 新译本

21 虽然你们从前也是和 神隔绝,心思上与他为敌,行为邪恶,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你们从前与上帝隔绝,行事邪恶,心思意念与祂为敌;

参见章节 复制

中文标准译本

21 从前,你们在邪恶的行为中与神隔绝,在意念中与他为敌;

参见章节 复制

和合本修订版

21 从前你们与上帝隔绝,心思上与他为敌,行为邪恶;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 你们从前与上帝隔绝,因着恶行,心里与他为敌。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 你们从前与 神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 由于你们的思想和邪恶行为,你们曾与上帝分离,并在思想上与上帝为敌。

参见章节 复制




歌罗西书 1:21
14 交叉引用  

我在他面前作完全的人, 我也谨守自己,脱离我的罪孽;


好夺回以色列家的心。他们众人因自己的偶像,与我疏远。’


毁谤人的、憎恨 神的、凌辱人的、傲慢的、自夸的、制造恶事的、忤逆父母的、


那时,你们是在基督以外,与以色列国无分,在带有应许的约上是外人,在世上没有盼望,没有 神。


并且废掉了律法的规条,使两者在他里面成为一个新人,这样就缔造了和平。


这样看来,你们不再是外人和客旅,而是与圣徒一同作国民,是 神家里的人了,


他们的心思昏昧,因为自己无知,心里刚硬,就与 神所赐的生命隔绝了。


淫乱的人哪,你们不知道与世俗为友,就是与 神为敌吗?所以与世俗为友的,就成了 神的仇敌。


跟着我们:

广告


广告