撒迦利亚书 5:3 - 新译本3 他对我说:“这是向全地发出的咒诅:凡偷盗的必照着书卷这面所写的被清除;凡起假誓的必照着那面所记的被清除。 参见章节圣经当代译本修订版3 他说:“这是临到全天下的咒诅,因为书卷一面写着‘凡偷盗的必被清除’,另一面写着‘凡起假誓的必被清除’。” 参见章节中文标准译本3 他对我说:“这是向整个地面发出的诅咒。凡偷窃的都必照着书卷这一面上的话被清除,凡起假誓的都必照着书卷另一面上的话被清除。 参见章节和合本修订版3 他对我说:“这就是向全地面发出的诅咒。凡偷窃的必按书卷这面的话除灭,凡起假誓的必按书卷那面的话除灭。 参见章节新标点和合本 上帝版3 他对我说:「这是发出行在遍地上的咒诅。凡偷窃的必按卷上这面的话除灭;凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。 参见章节新标点和合本 - 神版3 他对我说:「这是发出行在遍地上的咒诅。凡偷窃的必按卷上这面的话除灭;凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。 参见章节圣经–普通话本3 他对我说: “那上面写着对全世界发出的诅咒。这诅咒不容许偷窃,而偷窃的人都逃脱不了惩罚;这诅咒不容许发假誓,而发假誓的人也都逃脱了惩罚。” 参见章节 |