Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 4:1 - 新译本

1 那与我说话的天使回来唤醒我,我好象人在睡眠中被人唤醒一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 那位与我说话的天使又来唤醒我,像唤醒睡觉的人一样。

参见章节 复制

中文标准译本

1 那与我说话的天使回来唤醒了我,我好像从睡眠中被唤醒的人一样。

参见章节 复制

和合本修订版

1 那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉时被唤醒一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉被唤醒一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉被唤醒一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我像被人从熟睡中唤醒一样,跟我说话的天使又回到我面前来。

参见章节 复制




撒迦利亚书 4:1
12 交叉引用  

这时,我醒过来,四周观看;我睡得很香甜。


他和我说话的时候,我沉睡了,脸伏在地;他触摸我,使我站起来。


耶和华就用满有恩慈和安慰的话回答那与我说话的天使。


于是我问那与我说话的天使:“这些是甚么?”他对我说:“这些就是把犹大、以色列和耶路撒冷赶散的角。”


我就问:“我主啊,这些是甚么?”那与我说话的天使对我说:“我会指示你这些是甚么。”


那与我说话的天使离去的时候,另有一位天使迎着他来,


那与我说话的天使回答我说:“你不知道这些是甚么意思吗?”我说:“我主啊,我不知道。”


彼得和同伴都在打盹。醒过来之后,就看见他的荣光,并与他站在一起的那两个人。


跟着我们:

广告


广告