Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 14:15 - 新译本

15 照样,像这类的灾疫也必临到马匹、骡子、骆驼、驴和在营中的一切牲畜身上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 同样的瘟疫也必降在马匹、骡子、骆驼、驴和营中的其他牲畜身上。

参见章节 复制

中文标准译本

15 必有一个灾殃像以上的那样,临到马匹、骡子、骆驼、驴子和他们营中的一切牲畜。

参见章节 复制

和合本修订版

15 马匹、骡子、骆驼、驴和营中一切的牲畜所遭的灾殃与那灾殃一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 那临到马匹、骡子、骆驼、驴,和营中一切牲畜的灾殃是与那灾殃一般。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 那临到马匹、骡子、骆驼、驴,和营中一切牲畜的灾殃是与那灾殃一般。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 敌营的马匹、骡子、骆驼、驴和其它的动物也都要染上同样的疾病,苦受折磨。

参见章节 复制




撒迦利亚书 14:15
2 交叉引用  

这是耶和华用来击打那些与耶路撒冷争战的万族的灾疫:他们双脚仍然站地的时候,他们的肌肉必腐烂,他们的眼球必在眼眶里腐烂,他们的舌头必在口腔中腐烂。


埃及族若不上来参加,就必没有雨降给他们,这就是耶和华用来击打那些不上来守住棚节的列国的灾祸。


跟着我们:

广告


广告