撒迦利亚书 13:2 - 新译本2 “到那日,我必从这地除掉偶像的名号,它们不再被人记念;我也必从这地除去假先知和污秽的灵。 参见章节圣经当代译本修订版2 “到那天,我必铲除地上偶像的名号,使它们被人遗忘;我必除去地上的假先知和污秽的灵。这是万军之耶和华说的。 参见章节中文标准译本2 到那日,我必从这地剪除偶像的名号,它们就不再被人记念;我也必从这地除去假先知,除去污秽的灵。 参见章节和合本修订版2 万军之耶和华说:“在那日,我要从地上除灭偶像的名,使它不再被记得;我也必使这地不再有先知,不再有污秽的灵。 参见章节新标点和合本 上帝版2 万军之耶和华说:「那日,我必从地上除灭偶像的名,不再被人记念;也必使这地不再有假先知与污秽的灵。 参见章节新标点和合本 - 神版2 万军之耶和华说:「那日,我必从地上除灭偶像的名,不再被人记念;也必使这地不再有假先知与污秽的灵。 参见章节圣经–普通话本2 全能的主说: “那时,我要除尽大地上所有的偶像,使它们的名永远不再被人记起。我也要除掉这块土地上的那些假先知和不洁净的灵。 参见章节 |