Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 1:19 - 新译本

19 于是我问那与我说话的天使:“这些是甚么?”他对我说:“这些就是把犹大、以色列和耶路撒冷赶散的角。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 于是,我问与我说话的天使:“这些是什么?”他回答说:“这些是驱散犹大、以色列和耶路撒冷的角。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 我就问那与我说话的天使:“这些是什么呢?” 他回答我:“这些是打散犹大、以色列和耶路撒冷的犄角。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 我问那与我说话的天使:“这是什么意思?”他对我说:“这是击散犹大、以色列和耶路撒冷的角。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 我就问与我说话的天使说:「这是什么意思?」他回答说:「这是打散犹大、以色列,和耶路撒冷的角。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 我就问与我说话的天使说:「这是什么意思?」他回答说:「这是打散犹大、以色列,和耶路撒冷的角。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我问跟我说话的天使: “这些角是什么意思?” 他答道: “它们就是那些曾把犹大人、以色列人和耶路撒冷人赶离家园,使他们流落异乡的国家的角。”

参见章节 复制




撒迦利亚书 1:19
20 交叉引用  

基拿拿的儿子西底家做了些铁角,说:“耶和华这样说:‘你要用这些铁角抵触亚兰人,直到把他们完全消灭。’”


犹大和便雅悯的敌人听见被掳回来的人为耶和华以色列的 神重建圣殿,


于是那地方的居民使犹大人的手发软,惊扰他们的建筑工程。


在亚达薛西年间,比施兰、米特利达、他别和其余的同僚,也上书给波斯王亚达薛西,反对耶路撒冷人,奏文是用亚兰文写成,并且翻译了。


当时,河西那边的总督达乃和示他.波斯乃,以及他们的同僚来到他们那里,这样问他们说:“谁下令叫你们重建这殿,完成这工程呢?”


我对狂傲的人说:‘不要行事狂傲’; 对邪恶的人说:‘不要举角,


不要高举你们的角, 不要挺着傲慢的颈项说话。’”


摩押的角被砍下,它的膀臂被折断了。”这是耶和华的宣告。


我听见那身穿细麻衣、站在河水以上的人,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓,说:“要经过一载、二载、半载;在他们完全粉碎圣民的势力的时候,这一切事就都要完成。”


于是我走近其中一位侍立者,问他有关这一切事的实情;他就告诉我,使我知道这些事的意思,他说:


你们以夺取罗底巴为夸耀, 说:“我们夺取加宁不是靠自己的力量吗?”


你用他的枪,刺透他战士的头。 他们来如暴风,把我们驱散。 他们的喜好,是暗中吞噬穷人。


我又举目观看,看见有四个角。


于是我说:“这些人来作甚么?”那天使回答:“他们就是把犹大赶散的角,以致没有一人可以抬起头来;但这些匠人要来惊吓列国,打掉他们的角;这些列国就是曾经举起他们的角攻击犹大地,把犹大地的人赶散的。”


我就问:“我主啊,这些是甚么?”那与我说话的天使对我说:“我会指示你这些是甚么。”


我问他:“你到哪里去?”他对我说:“我要去量度耶路撒冷,看看有多宽,有多长。”


“万军之耶和华这样说:‘你们的列祖惹我发怒的时候,我曾定意降祸在你们身上,并没有改变心意;


跟着我们:

广告


广告