Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 8:4 - 新译本

4 大卫从他那里掳获了战车一千辆,骑兵七千,步兵二万。大卫把所有战车的马的蹄筋都砍断,只留下一百辆战车的马。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 俘获一千七百名骑兵和两万名步兵,砍断拉战车的马匹的蹄筋,只留下够拉一百辆战车的马匹。

参见章节 复制

中文标准译本

4 大卫从他那里俘虏了一千七百马兵、两万步兵,大卫从拉战车的马中保留了一百匹,把其余所有拉战车的马都砍断了蹄筋。

参见章节 复制

和合本修订版

4 俘掳了他的骑兵一千七百人,步兵二万人。大卫把所有战马的蹄筋砍断,只留下一百辆战车。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 俘掳车兵一千七百人,步兵两万人。大卫只留下够拉一百辆战车的马,其余的马都被砍断蹄筋。

参见章节 复制




撒母耳记下 8:4
8 交叉引用  

我的灵啊,不可加入他们的阴谋; 我的心啊,不可参与他们的集会, 因为他们在怒中杀人, 任意砍断牛的腿筋。


所罗门聚集战车和骑兵,他有战车一千四百辆,骑兵一万二千人,安置在屯车城和耶路撒冷,就是与王在一起。


大卫掳获了他的战车一千辆,马兵七千人,步兵二万名。大卫把所有战车的马的蹄筋都砍断,只留下一百辆车的马。


有人靠车,有人靠马。 我们却靠耶和华我们 神的名。


只是君王不可为自己加添马匹,也不可使人民回埃及去,为要加添马匹,因为耶和华曾经对你们说过:‘你们不可再回到那条路去。’


耶和华对约书亚说:“你不要因他们惧怕,因为明天这个时候,我必使他们全数在以色列人面前被杀;你要砍断他们的马蹄筋,焚烧他们的车辆。”


约书亚照着耶和华吩咐他的对待他们;他砍断了他们的马蹄筋,用火烧了他们的车辆。


跟着我们:

广告


广告