撒母耳记下 8:4 - 新译本4 大卫从他那里掳获了战车一千辆,骑兵七千,步兵二万。大卫把所有战车的马的蹄筋都砍断,只留下一百辆战车的马。 参见章节圣经当代译本修订版4 俘获一千七百名骑兵和两万名步兵,砍断拉战车的马匹的蹄筋,只留下够拉一百辆战车的马匹。 参见章节中文标准译本4 大卫从他那里俘虏了一千七百马兵、两万步兵,大卫从拉战车的马中保留了一百匹,把其余所有拉战车的马都砍断了蹄筋。 参见章节和合本修订版4 俘掳了他的骑兵一千七百人,步兵二万人。大卫把所有战马的蹄筋砍断,只留下一百辆战车。 参见章节新标点和合本 上帝版4 擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。 参见章节新标点和合本 - 神版4 擒拿了他的马兵一千七百,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。 参见章节圣经–普通话本4 俘掳车兵一千七百人,步兵两万人。大卫只留下够拉一百辆战车的马,其余的马都被砍断蹄筋。 参见章节 |