Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 8:18 - 新译本

18 耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都作领袖。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人。大卫的众子都做祭司。

参见章节 复制

中文标准译本

18 耶赫亚达的儿子比纳雅 统管基利提人和比利提人, 大卫的儿子们作内官。

参见章节 复制

和合本修订版

18 耶何耶大的儿子比拿雅管辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作祭司。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作领袖。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作领袖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的儿子们都供职祭司。

参见章节 复制




撒母耳记下 8:18
18 交叉引用  

王所有的臣仆都从王的身边走过去,所有的基利提人、比利提人和迦特人,就是从迦特来跟从王的六百人,都从王面前走过去。


约押作以色列所有军队的统帅。耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人;


睚珥人以拉也作大卫的祭司。


于是约押的人,基利提人、比利提人和所有的勇士,都跟随亚比筛出去。他们从耶路撒冷出去,追赶比基利的儿子示巴。


于是撒督祭司、拿单先知和耶何耶大的儿子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,使所罗门骑上大卫王的骡子,送他到基训去。


王差派撒督祭司、拿单先知和耶何耶大的儿子比拿雅,以及基利提人和比利提人,与所罗门同去。他们使所罗门骑上王的骡子。


但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅,拿单先知、示每、利以和大卫的勇士都不拥护亚多尼雅。


于是,所罗门王差派耶何耶大的儿子比拿雅去击杀亚多尼雅,他就死了。


耶何耶大的儿子比拿雅统领军队;撒督和亚比亚他作祭司;


拿单的儿子亚撒利雅作幕僚长;拿单的儿子撒布得作祭司,他也是王的朋友;


在第七年,耶何耶大派人把迦利人和卫兵的众百夫长带来,领他们进入耶和华的殿中,和他们立约,使他们在耶和华的殿里起誓,然后把王子带出来和他们见面。


耶何耶大的儿子比拿雅,是甲薛族的勇士,曾有伟大的作为;他击杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的日子,下到坑中去击杀了一只狮子。


耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都在王的左右作领袖。


因此,主耶和华这样说:看哪!我要伸手攻击非利士人,剪除基利提人,消灭沿海剩下的人。


住在沿海地带的人, 基列提的国民哪!你们有祸了。 这是耶和华攻击你们的话: “非利士人之地迦南啊! 我必毁灭你,使你那里没有人居住。


我们侵袭了基利提的南方和属犹大地的南方,以及迦勒地的南方,又用火烧了洗革拉。”


跟着我们:

广告


广告