Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 8:11 - 新译本

11 大卫王也把这些器皿,连同他从他征服的各国得来的金银都一起分别为圣,献给耶和华。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11-12 大卫王把这些器皿和他征服亚兰人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人,以及利合的儿子琐巴王哈大底谢时所得的金银都分别出来,奉献给耶和华。

参见章节 复制

中文标准译本

11 大卫王把这些分别为圣归于耶和华,就像他把征服各国得来的金银分别为圣那样——

参见章节 复制

和合本修订版

11 大卫王把这些器皿分别为圣,连同他制伏各国所分别为圣的金银,献给耶和华,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 大卫王将这些器皿和他治服各国所得来的金银都分别为圣,献给耶和华,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 大卫王将这些器皿和他治服各国所得来的金银都分别为圣,献给耶和华,

参见章节 复制

圣经–普通话本

11-12 大卫王把这些器皿连同他征服以东人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人以后掠得的金银,以及从利合的儿子琐巴王哈大底谢那里缴获的战利品,都献给了主。

参见章节 复制




撒母耳记下 8:11
8 交叉引用  

就差派他的儿子约兰去见大卫王,向他问安,祝贺他,因为大卫和哈大底谢争战,竟击败了他。原来陀以常常与哈大底谢争战。约兰手里还带着一些银器、金器和铜器。


这样,所罗门为耶和华的殿所作的一切工程都完成了。所罗门把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿,都运了来,存放在耶和华殿的库房里。


大卫王把这些器皿,连同从各国夺取的金银,就是从以东、摩押、亚扪人、非利士人和亚玛力人夺取的,都分别为圣献给耶和华。


我为我 神的殿已经尽了我的力量,预备了金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器;还有红玛瑙、用作镶嵌的宝石、彩石和各样的宝石,以及很多大理石。


所罗门为耶和华的殿所作的一切工程完成了以后,就把他父亲大卫分别为圣的东西:金银和一切器皿,都带来存放在神殿的库房里。


锡安的女子啊!起来踹谷吧! 因为我必使你的角成为铁, 使你的蹄成为铜; 你必粉碎许多民族, 毁灭他们所得的不义之财,作为祭物献与耶和华, 把他们的财宝献给全地的主。


跟着我们:

广告


广告