Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 3:23 - 新译本

23 约押和跟随他的全军一到达,就有人告诉约押,尼珥的儿子押尼珥曾经来见过王。王打发他离去,他已经平平安安地走了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 约押率领全军回来后,有人告诉他:“尼珥的儿子押尼珥刚才来朝见王,王送他平安地离去了。”

参见章节 复制

中文标准译本

23 约押和随同的全军到达后,有人告诉约押说,尼珥的儿子押尼珥曾来过王这里,王已经把他送走,他也平安地离开了。

参见章节 复制

和合本修订版

23 约押和跟随他的全军到了,有人告诉约押说:“尼珥的儿子押尼珥来到王这里,王送走他,他也平安地去了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 约押和跟随他的全军到了,就有人告诉约押说:「尼珥的儿子押尼珥来见王,王送他去,他也平平安安地去了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 约押和跟随他的全军到了,就有人告诉约押说:「尼珥的儿子押尼珥来见王,王送他去,他也平平安安地去了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 约押率领部下回到希伯仑,有人告诉他: 尼珥的儿子押尼珥已经来见过王,并且王送他平安离去了。

参见章节 复制




撒母耳记下 3:23
4 交叉引用  

那时,大卫的臣仆和约押攻击敌人回来,带回许多的战利品。当时,押尼珥不在希伯仑大卫那里,因为大卫已经打发他离去,他也平平安安地走了。


约押进去见王,说:“你作了甚么事?押尼珥来见你,你为甚么把他送走?现在他已经走了。


惩罚义人,已是不当; 击打正直的官长,更是不妥。


扫罗的妻子名叫亚希暖,是亚希玛斯的女儿。扫罗军队的元帅名叫押尼珥,是尼珥的儿子,尼珥是扫罗的叔叔。


跟着我们:

广告


广告