撒母耳记下 24:18 - 新译本18 那一天,迦得来见大卫,对他说:“你上去,在耶布斯人亚劳拿的打禾场那里,为耶和华立一座祭坛。” 参见章节圣经当代译本修订版18 就在那天,迦得来见大卫,对他说:“你要去耶布斯人亚劳拿的麦场,在那里为耶和华建一座坛。” 参见章节中文标准译本18 那一天,迦得来见大卫,对他说:“你上去,在耶布斯人亚劳拿的打谷场上为耶和华立一座祭坛。” 参见章节和合本修订版18 当日,迦得来到大卫那里,对他说:“你上去,在耶布斯人亚劳拿的禾场上为耶和华立一座坛。” 参见章节新标点和合本 上帝版18 当日,迦得来见大卫,对他说:「你上去,在耶布斯人亚劳拿的禾场上为耶和华筑一座坛。」 参见章节新标点和合本 - 神版18 当日,迦得来见大卫,对他说:「你上去,在耶布斯人亚劳拿的禾场上为耶和华筑一座坛。」 参见章节圣经–普通话本18 就在那天,迦得去见大卫,对他说: “你到耶布斯人亚劳拿的打麦场上去为主建一座祭坛。” 参见章节 |