Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 24:1 - 新译本

1 耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他们受害,说:“你去数点一下以色列和犹大的人数吧!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶和华又向以色列人发怒,祂促使大卫来对付他们,让大卫统计以色列和犹大的人口。

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶和华的怒气又向以色列人发作,于是他针对他们,鼓动大卫吩咐去数点以色列人和犹大人。

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶和华的怒气又向以色列发作,激起大卫来对付他们,说:“去,数点以色列人和犹大人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他吩咐人去数点以色列人和犹大人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他吩咐人去数点以色列人和犹大人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主又对以色列人发怒,使大卫与他们作对。主说: “你去查清以色列和犹大的人数。”

参见章节 复制




撒母耳记下 24:1
23 交叉引用  

现在你们不要因为把我卖到这里来,而自忧自责。这原是 神差派我在你们以先来这里,为要保全性命。


从前你们有意要害我,但 神有美好的意思在其中,为要成就今日的光景,使许多人的性命得以保全。


耶和华这样说:‘看哪!我必从你家中兴起祸患攻击你;我要在你的眼前把你的妃嫔拿去赐给你的同伴。他要在光天化日之下与她们同床。


王说:“洗鲁雅的儿子啊,我与你们有甚么关系呢?如果他咒骂是因为耶和华对他说:‘你要咒骂大卫!’那么谁敢说:‘你为甚么这样作呢?’”


那时约兰王从撒玛利亚出来点阅以色列众人。


撒但起来攻击以色列人,引诱大卫去数点以色列人的数目。


陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示母利,都是陀拉家族的族长,是他们那世代英勇的战士;到了大卫的日子,他们的人数共有二万二千六百名。


这都是亚设的子孙,是他们各家族的首领,是杰出英勇的战士,是领袖中的首领;按着家谱登记的数目,能上阵作战的共有二万六千人。


希西家却没有照着他蒙受的恩惠报答耶和华;因为他心高气傲,所以耶和华的忿怒临到他,以及犹大和耶路撒冷的人身上。


我要使法老心硬,我也要在埃及地加增我的神迹奇事。


如果有先知被欺骗说一句话,是我耶和华任那先知受欺骗的;我必伸手攻击他,把他从我子民以色列中除灭。


因此,我也把不好的律例和不能藉以存活的典章赐给他们;


摩西对亚伦和他的儿子以利亚撒和以他玛说:“你们不要披头散发,不可撕裂你们的衣服,免得你们死亡,又免得耶和华向全体会众发怒。你们的亲族,以色列全家,却要为耶和华所烧死的人哀哭。


耶和华怎样吩咐摩西,摩西就怎样在西奈的旷野数点了他们。


行了你手和你旨意所预定要成就的一切。


因此, 神就使错谬的思想运行在他们当中,让他们相信虚谎,


耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在抢掠的人手中,他们就抢掠他们;他又把他们完全交在他们四围的仇敌手中,以致他们在仇敌面前再不能站立得住。


于是耶和华的怒气向以色列人发作,说:“因为这国的人违背我吩咐他们列祖的约,不听从我的话,


现在求我主我王听你仆人的话。如果是耶和华激动你攻击我,愿耶和华收纳祭物;如果是人激动你,愿他们在耶和华面前受咒诅,因为他们今天把我赶出来,不容我在耶和华的产业上有分,说:‘你去服事别的神吧!’


跟着我们:

广告


广告