Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 22:6 - 新译本

6 阴间的绳索围绕着我; 死亡的网罗迎面而来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 阴间的绳索捆绑我, 死亡的网罗笼罩我。

参见章节 复制

中文标准译本

6 阴间的绳索缠绕我, 死亡的陷阱迎向我。

参见章节 复制

和合本修订版

6 阴间的绳索缠绕我, 死亡的圈套临到我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 阴间的绳索缠绕我, 死亡的网罗临到我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 阴间的绳索缠绕我, 死亡的网罗临到我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 阴间的绳索曾经把我紧紧缠住; 致命的陷井曾经横在我的面前。

参见章节 复制




撒母耳记下 22:6
10 交叉引用  

他们若被锁炼捆住, 被苦难的绳索缠住,


死亡的绳索缠绕着我, 阴间的痛苦抓住我; 我遭遇患难和愁苦。


骄傲的人暗中布下陷阱害我, 他们在路旁张开绳索作网, 设下圈套陷害我。


阴间的绳索围绕着我, 死亡的网罗迎面而来。


智慧人的训诲是生命的泉源, 能使人避开死亡的网罗。


敬畏耶和华是生命的泉源, 能使人避开死亡的网罗。


恶人必被自己的罪孽捉住, 他必被自己罪恶的绳索缠住。


说: “我从患难中求告耶和华, 他就应允我; 我从阴间的深府呼求, 你就垂听我的声音。


“当你们看见耶路撒冷被军队围困的时候,就知道它荒凉的日子近了。


神却把死的痛苦解除,使他复活了,因为他不能被死亡拘禁。


跟着我们:

广告


广告