Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 22:39 - 新译本

39 我吞灭他们,重创他们,使他们不能起来; 他们都倒在我的脚下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

39 我打垮他们, 使他们倒在我的脚下, 再也站不起来。

参见章节 复制

中文标准译本

39 我灭绝他们,击碎他们, 使他们不能起来; 他们都仆倒在我的脚下。

参见章节 复制

和合本修订版

39 我灭绝了他们, 打伤了他们,使他们站不起来; 他们都倒在我的脚下。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

39 我灭绝了他们, 打伤了他们,使他们不能起来; 他们都倒在我的脚下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

39 我灭绝了他们, 打伤了他们,使他们不能起来; 他们都倒在我的脚下。

参见章节 复制

圣经–普通话本

39 我彻底粉碎了他们, 使他们仆倒在我的脚下,无法再起。

参见章节 复制




撒母耳记下 22:39
9 交叉引用  

你以能力给我束腰,使我能够作战; 你又使那些起来攻击我的人都屈服在我的脚下。


王下令,人就开凿出又大又贵重的石头,用凿好的石头作殿的地基。


耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”


我追赶仇敌,把他们追上; 不消灭他们,我必不归回。


万军之耶和华说:“看哪!那日来到,像烧着的火炉一样;骄傲的和作恶的,都必成为碎秸;那要来的日子,必把他们烧尽,不给他们留下一根一枝。


万军之耶和华说:“你们必践踏恶人;在我施行作为的日子,他们必在你们脚掌之下成为尘土。


众人把那五个王带到约书亚那里去的时候,约书亚把所有的以色列人都召了来,对那些与他同去作战的军长说:“你们走前来,把脚踏在这些王的颈项上。”他们就走前来,把脚踏在那些王的颈项上。


跟着我们:

广告


广告