Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 22:27 - 新译本

27 对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 纯洁的人,你以纯洁待他; 乖谬的人,你以计谋待他。

参见章节 复制

中文标准译本

27 对纯洁的人,你显出纯洁; 对悖谬的人,你还以其道;

参见章节 复制

和合本修订版

27 清洁的人,你以清洁待他; 歪曲的人,你以弯曲待他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 对纯洁的人,您向他展示纯洁; 对狡诈的人,您以狡诈敌对他。

参见章节 复制




撒母耳记下 22:27
9 交叉引用  

至于那些偏行弯曲道路的人, 耶和华必把他们和作恶的人一同除去。 愿平安归于以色列。


对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。


现在我知道耶和华为至大,超乎万神之上,因为这在埃及人以狂傲的态度对以色列人的事上已经证明了。”


那与他的创造主争论的,有祸了! 他不过是地上瓦片中的一片瓦片, 泥土能对陶匠说:‘你在作甚么?’ 或你所作成的说:‘他没有手’吗?


内心清洁的人有福了, 因为他们必看见 神。


他们既然故意不认识 神, 神就任凭他们存着败坏的心,去作那些不正当的事。


凡对他存着这盼望的,就洁净自己,像他一样的洁净。


跟着我们:

广告


广告