Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 22:25 - 新译本

25 所以耶和华按着我的公义, 照着我在他眼前的清洁回报我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 耶和华按我的公义, 照我在祂面前的清白奖赏我。

参见章节 复制

中文标准译本

25 所以耶和华照着我的公义, 照着我在他眼前的清洁回报我。

参见章节 复制

和合本修订版

25 所以耶和华按我的公义, 在他眼前按我的清洁赏赐我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 所以耶和华按我的公义, 按我在他眼前的清洁赏赐我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 所以耶和华按我的公义, 按我在他眼前的清洁赏赐我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 主因我的正直、我的纯洁奖赏了我。

参见章节 复制




撒母耳记下 22:25
8 交叉引用  

耶和华按着我的公义报答我, 照着我手中的清洁回报我。


所罗门说:“你仆人我父亲大卫以诚实、公义和正直的心在你面前行事为人,你就以极大的慈爱待他;你又为他存留这极大的慈爱,赐给他一个儿子坐在他的王位上,正如今日一样。


义人在世上尚且受报应, 何况恶人和罪人呢?


因为人的道路都在耶和华眼前, 他也审察人的一切路径。


你们要告诉义人,他们必得福乐, 因为他们必享自己行为所结的果子。


因为我们众人都必须在基督的审判台前显露出来,使各人按着本身所行的,或善或恶,受到报应。


耶和华必按着各人的公义和信实报答他;今天耶和华把你交在我手里,我却不愿伸手伤害耶和华的受膏者。


跟着我们:

广告


广告