Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 21:3 - 新译本

3 大卫问基遍人:“我能为你们作甚么?我该用甚么来赎罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 问他们:“我可以为你们做些什么?我该怎样赎罪,你们才愿意祝福耶和华的子民呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

3 大卫问基遍人:“我该为你们做些什么呢?我该怎样赎罪,使你们祝福耶和华的继业呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

3 大卫对基遍人说:“我当为你们做什么呢?要用什么赎这罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 问他们说:「我当为你们怎样行呢?可用什么赎这罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 问他们说:「我当为你们怎样行呢?可用什么赎这罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他问他们: “我能为你们做些什么?我怎样补偿才能使你们为主的产业祝福呢?”

参见章节 复制




撒母耳记下 21:3
9 交叉引用  

我在以色列中是和平信实的人,你却设法毁灭这座以色列的母城。你为甚么要吞灭耶和华的产业呢?”


第二天,摩西对人民说:“你们犯了大罪,现在我要上耶和华那里去,或者我可以为你们赎罪。”


他要按手在燔祭牲的头上,燔祭就蒙悦纳,可以为他赎罪。


因为海浪越来越汹涌,他们又对他说:“我们该怎样处置你,才能叫海浪平静呢?”


按着律法,几乎所有都是用血洁净的,如果没有流血,就没有赦免。


如果有人得罪人,有官长惩罚他;如果有人得罪耶和华,有谁为他求情呢?”他们却不听父亲的话,因为耶和华有意要杀他们。


现在求我主我王听你仆人的话。如果是耶和华激动你攻击我,愿耶和华收纳祭物;如果是人激动你,愿他们在耶和华面前受咒诅,因为他们今天把我赶出来,不容我在耶和华的产业上有分,说:‘你去服事别的神吧!’


跟着我们:

广告


广告