Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 18:21 - 新译本

21 于是约押对一个古实人说:“你去把你所看见的告诉王吧!”那古实人叩拜了约押,就跑去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 约押吩咐一个古实人:“你去把所看见的禀报给王。”那人就拜别了约押,马上跑回去报信。

参见章节 复制

中文标准译本

21 约押对一个库实人说:“你去向王报告你所看见的!”那库实人向约押下拜后就跑去了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 约押对古实人说:“你去把你所看见的告诉王。”古实人向约押叩拜后,就跑去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 约押对古示人说:「你去将你所看见的告诉王。」古示人在约押面前下拜,就跑去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 约押对古示人说:「你去将你所看见的告诉王。」古示人在约押面前下拜,就跑去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 然后,约押吩咐一个古示人: “你去向王报告你亲眼所见的一切。” 古示人向约押躬身致敬后,便跑去向大卫报告。

参见章节 复制




撒母耳记下 18:21
4 交叉引用  

约押对他说:“你今天不可去报消息,改天才可以去报。你今天不可去报消息,因为王的儿子死了。”


撒督的儿子亚希玛斯又对约押说:“不管怎样,请让我也跟着那古实人跑去。”约押说:“你为甚么要跑去呢?我儿,你是不会得到报消息的赏赐的。”


“不管怎样,请让我跑去!”于是约押对他说:“你跑去吧!”亚希玛斯就沿着约旦河大道跑去,赶过了那古实人。


那古实人也到了。他说:“有好消息报给我主我王;今天耶和华已经救你脱离那些起来攻击你的人的手了!”


跟着我们:

广告


广告