Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 14:5 - 新译本

5 王问她:“你有甚么事呢?”她回答:“我实在是个寡妇,我的丈夫死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 王问她:“你有什么事?”妇人说:“婢女是个寡妇,丈夫死了。

参见章节 复制

中文标准译本

5 王问她:“你有什么事呢?” 她说:“是这样,我是个寡妇,我的丈夫死了。

参见章节 复制

和合本修订版

5 王对她说:“你有什么事呢?”她说:“我实在是个寡妇,我丈夫死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 王问她说:「你有什么事呢?」回答说:「婢女实在是寡妇,我丈夫死了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 王问她说:「你有什么事呢?」回答说:「婢女实在是寡妇,我丈夫死了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 王问她: “你有什么为难的事?” 她答道: “我是个寡妇,丈夫死了。

参见章节 复制




撒母耳记下 14:5
6 交叉引用  

神听见了童子的声音,他的使者就从天上呼叫夏甲,对她说:“夏甲啊,你为甚么这样呢?不要害怕,因为孩子在那里所发的声音 神已经听见了。


他玛起来走了,脱去帕子,再穿上守寡的衣服。


提哥亚妇人进去见王,俯伏在地,叩拜他,说:“王啊!求你帮助我。”


婢女有两个儿子;有一天,他们两人在田里打架,当时没有人劝开他们,这个就击打那个,竟把他打死了。


跟着我们:

广告


广告