Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 13:18 - 新译本

18 那时他玛身上穿著长袖彩衣,因为未嫁的公主都是这样穿的。那侍候暗嫩的仆人把她赶到外面去,随后把门锁上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 他的随从就把她玛赶出去,随后锁上了门。那时,她玛穿着彩色的长衣,没有出嫁的公主都穿这种衣服。

参见章节 复制

中文标准译本

18 当时塔玛尔身上穿着彩色的袍子,因为未嫁的公主都穿这样的外袍。侍候暗嫩的仆人把她赶到外面去,随后锁住了门。

参见章节 复制

和合本修订版

18 那时她玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都穿这样的外袍。暗嫩的仆人把她赶出去,她一出去,仆人就闩上门。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 那时她玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都是这样穿。暗嫩的仆人就把她赶出去,关门上闩。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 那时她玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都是这样穿。暗嫩的仆人就把她赶出去,关门上闩。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 仆从把塔玛推出门外,闩上了大门。塔玛当时穿着未婚公主穿的彩衣。

参见章节 复制




撒母耳记下 13:18
7 交叉引用  

约瑟到了哥哥们那里,他们就脱去他的外衣,就是他穿在身上的那件彩衣。


以色列爱约瑟过于爱其他的儿子,因为约瑟是他年老时生的。他给约瑟做了一件彩色长衣。


然后打发人把彩衣送到他们父亲那里,说:“这是我们找到的。请你认一认,是你儿子的长衣不是?”


就叫了侍候他的仆人来,说:“把这女人从我面前赶到外面去,然后把门锁上。”


以笏出到走廊,把凉楼上的门关起来,上了锁。


‘莫非他们正在分战利品? 每个勇士分得一两个女子; 西西拉得了彩衣作战利品, 得了一两件绣花的彩衣作战利品, 为我的颈项,得着绣花的彩衣作战利品吗?’


跟着我们:

广告


广告