Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 12:5 - 新译本

5 大卫就非常恼怒那人,对拿单说:“我指着永活的耶和华起誓,作这事的人该死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 大卫听后非常愤怒,对拿单说:“我凭永活的耶和华起誓,做这事的人实在该死!

参见章节 复制

中文标准译本

5 大卫就因那人非常恼火,他对拿单说:“我指着耶和华的永生起誓:做这事的人,实在该死!

参见章节 复制

和合本修订版

5 大卫就非常恼怒那人,对拿单说:“我指着永生的耶和华起誓,做这事的人该死!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 大卫就甚恼怒那人,对拿单说:「我指着永生的耶和华起誓,行这事的人该死!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 大卫就甚恼怒那人,对拿单说:「我指着永生的耶和华起誓,行这事的人该死!

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 大卫对那富人非常愤恨,对拿单说: “我指着活着的主起誓,做这事的人该死!

参见章节 复制




撒母耳记下 12:5
10 交叉引用  

大约过了三个月,有人告诉犹大说:“你的媳妇他玛作了妓女,并且因此怀了孕。”犹大说:“把她拉出来,烧死她。”


有一个旅客来到富翁那里,他舍不得从自己的牛群羊群中取一头出来,款待到他那里来的旅客,却取了那穷人的母羊羔,款待到他那里来的客人。”


王对那妇人说:“你回家去吧!我必为你下令办这件事。”


耶稣就转过身来,责备他们,


你这判断人的啊!无论你是谁,都没有办法推诿。你在甚么事上判断人,就在甚么事上定自己的罪;因为你所作的,正是你所判断的事。


我指着拯救以色列、永活的耶和华起誓,即使是我的儿子约拿单犯了罪,他也一定要死。”众人中没有一人回答他。


因为只要耶西的儿子还活在这世上,你和你的国就不能稳固。现在,你要派人去把他抓到我这里来,因为他是该死的。”


你所作的这事不好。我指着永活的耶和华起誓,你们都是该死的,因为你们没有保护你的主,就是耶和华的受膏者。现在你看看王头旁的矛和水袋在哪里?”


跟着我们:

广告


广告