Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 1:10 - 新译本

10 我就站到他身边去,把他杀了,因为我知道他一倒下,就不能再活了。我摘下他头上的王冠,取下他臂上的手镯,带到这里来奉给我主。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我知道他身受重伤,必死无疑,就把他杀了,并取下他头上的王冠和臂上的镯子带来献给我主。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 我就到他身边,把他杀了,因为我知道他倒下后必不能活了。这样我取下他头上的冠冕和胳膊上的臂环,带到我主这里来。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 我就站到他那里,杀了他,因为我知道他一倒下就活不了。然后,我把他头上的冠冕和臂上的镯子拿到我主这里来。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我准知他仆倒必不能活,就去将他杀死,把他头上的冠冕、臂上的镯子拿到我主这里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我准知他仆倒必不能活,就去将他杀死,把他头上的冠冕、臂上的镯子拿到我主这里。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我知道他重伤之后反正活不了,于是就过去杀死了他,摘下他头上的王冠和手臂上的镯子,带来献给阁下。”

参见章节 复制




撒母耳记下 1:10
10 交叉引用  

大卫对他说:“你流人血的罪要归到自己的头上,因为你亲口作证指控自己说:‘我杀了耶和华的受膏者。’”


于是他对我说:‘请你站到我身边来,把我杀死,因为痛苦抓住我,我却还死不了。’


大卫从他们的王的头上夺取了王冠。王冠的金子重三十五公斤,上面嵌有宝石,人把这冠冕戴在大卫的头上。大卫又从这城里带走了许多战利品,


耶何耶大领王子出来,把王冠戴在他的头上,又把约书交给他。他们就拥立他为王,用膏膏他,并且拍掌,说:“愿王万岁!”


冠冕从我们的头上掉下来。我们有祸了;因为我们犯了罪。


你们怎样判断人,也必怎样被判断;你们用甚么标准衡量人,也必照样被衡量。


比色王说:“从前有七十个王,手脚的大拇指都被我砍去,在我的桌子底下拾取食物;现在 神照着我所行的,报应我了。”于是他们把他带到耶路撒冷,后来他就死在那里。


他急忙呼喊替他拿兵器的少年人,对他说:“拔出你的刀来,把我杀死吧。免得人讲论我说:‘他被一个妇人所杀。’”于是那少年人把他刺透,他就死了。


于是王对多益说:“你转过去把祭司击杀。”以东人多益就转过去把祭司击杀了。那一天,他杀了八十五个穿细麻布以弗得的人,


跟着我们:

广告


广告