Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 9:20 - 新译本

20 至于你前三天失了的母驴,你不必为牠们担心,因为都已经找到了。以色列众人所渴求的是谁呢?不是你和你的父家吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 不要再挂念三天前丢失的驴了,已经找到了。以色列人所仰慕的人是谁呢?不是你和你父亲全家吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

20 至于你三天前丢失的那些驴,你不必放在心上,因为已经找到了。以色列最仰慕的是谁呢?不是你和你父的全家吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

20 至于你前三日所丢失的几匹母驴,你心里不必挂虑,都已经找到了。以色列众人所仰慕的是谁呢?不是仰慕你和你父的全家吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 至于你前三日所丢的那几头驴,你心里不必挂念,已经找着了。以色列众人所仰慕的是谁呢?不是仰慕你和你父的全家吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 至于你前三日所丢的那几头驴,你心里不必挂念,已经找着了。以色列众人所仰慕的是谁呢?不是仰慕你和你父的全家吗?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 别为你三天前丢的驴担心,它们已经找到了。以色列人所渴求的,其实是你和你父亲的家族。”

参见章节 复制




撒母耳记上 9:20
11 交叉引用  

不但这样,因我爱慕我 神的殿,就在我为建造圣殿预备的一切以外,又把我自己积蓄的金银献给我 神的殿:


不要倚靠藉强暴得来的财物, 也不要妄想倚靠抢夺回来的钱财; 如果财宝加增, 你的心也不要倚靠它。


你们要思念的,是天上的事,不是地上的事。


扫罗对他叔叔说:“他清楚地告诉我们,母驴已经找到了。”至于撒母耳所说有关王国的事,扫罗却没有告诉他的叔叔。


现在,你们所拣选、所要求的王在这里。看哪!耶和华已经立了一个王统治你们。


但是,如果你们不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手就必攻击你们,好象攻击你们的列祖一样。


她快要死的时候,站在旁边的妇女们对她说:“不要怕,你生了一个儿子!”她却不回答,也不理会。


众民竟不肯听从撒母耳的话,说:“不,我们要一个王治理我们,


对他说:“你老了,看哪,你的儿子不行你的道路,现在求你为我们立一个王治理我们,好象列国一样。”


撒母耳回答扫罗:“我就是先见,请你在我前面上邱坛去。今天你们要与我一同吃饭,明天早晨我就送你回去。你心里的一切事,我都会告诉你。


扫罗的父亲基士有几头母驴走失了,他就对他的儿子扫罗说:“你带一个仆人,动身去寻找母驴吧!”


跟着我们:

广告


广告