撒母耳记上 9:2 - 新译本2 他有一个儿子,名叫扫罗,既年轻又英俊;在以色列人中,没有一个能比他更英俊的。他比人高出一个头。 参见章节圣经当代译本修订版2 他的儿子扫罗年轻英俊,在以色列人中无人能比,高出其他人一个头。 参见章节中文标准译本2 基士有一个儿子名叫扫罗,是个英俊的青年,以色列人中没有比他更英俊的,而且他比众人高出一头。 参见章节和合本修订版2 他有一个儿子名叫扫罗,又健壮、又英俊,在以色列人中没有一个可以与他相比;他比众百姓高出一个头。 参见章节新标点和合本 上帝版2 他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮、又俊美,在以色列人中没有一个能比他的;身体比众民高过一头。 参见章节新标点和合本 - 神版2 他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮、又俊美,在以色列人中没有一个能比他的;身体比众民高过一头。 参见章节圣经–普通话本2 他有一个儿子,名叫扫罗,是个与众不同的英俊的年轻人,比其他人都高出一头。 参见章节 |