Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 9:2 - 新译本

2 他有一个儿子,名叫扫罗,既年轻又英俊;在以色列人中,没有一个能比他更英俊的。他比人高出一个头。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他的儿子扫罗年轻英俊,在以色列人中无人能比,高出其他人一个头。

参见章节 复制

中文标准译本

2 基士有一个儿子名叫扫罗,是个英俊的青年,以色列人中没有比他更英俊的,而且他比众人高出一头。

参见章节 复制

和合本修订版

2 他有一个儿子名叫扫罗,又健壮、又英俊,在以色列人中没有一个可以与他相比;他比众百姓高出一个头。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮、又俊美,在以色列人中没有一个能比他的;身体比众民高过一头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮、又俊美,在以色列人中没有一个能比他的;身体比众民高过一头。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他有一个儿子,名叫扫罗,是个与众不同的英俊的年轻人,比其他人都高出一头。

参见章节 复制




撒母耳记上 9:2
10 交叉引用  

神的众子看见人的女子美丽,就随意挑选,娶作妻子。


尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。


耶和华这样说:“智慧人不可夸耀自己的智慧,勇士不可夸耀自己的勇力,财主不可夸耀自己的财富。


在那里我们看见了巨人,就是亚衲人的子孙,是巨人的后裔;我们看自己好象是蚱蜢,他们看我们也是这样。”


他又使便雅悯支派按着家族近前来,抽签抽中了马特利族;再抽签抽中了基士的儿子扫罗。众人寻找他,却找不到。


但耶和华对撒母耳说:“不要看他的外貌和他高大的身材,因为我不拣选他。耶和华看人不像人看人,人是看外表,耶和华是看内心。”


有一个挑战的人从非利士人的军营中出来,名叫歌利亚,是迦特人,身高三公尺。


扫罗的父亲基士有几头母驴走失了,他就对他的儿子扫罗说:“你带一个仆人,动身去寻找母驴吧!”


跟着我们:

广告


广告